Blogia
... Israel & sus paranoias ...

♫ kent ♫ [Isola]

747

Ultima canción del album Isola. Esta canción es especial tanto para ellos como para el público en general que enloquece al sentir sus primeras notas. La tocan siempre en cada concierto y su duración es precisamente 7:47 minutos.

 

747 747
Tystnad
Tunnel, avfart
När taxametern slagits på
försvinner allt i regnet
utan spår
& som en viskning
ser Vi syner nu igen
Det här är nåt
som inte ens har hänt...

Tystnad
En rökfri viskning
Det är exakt vad Vi vill ha
det luftkonditionerade ljudet
av fart
Du är värd att dö för
Ni kan skratta om Ni vill
Håna oss Vi rör oss Ni står still...

Lyssnar
stel & fastspänd
& när paniken bryter ut
ler Du svagt
och viskar till Mig Du
är värd att dö för
Men mot gummi, glas & metall
betyder ett mirakel inget alls...
Silencio
túnel, salida
Cuando el taxímetro se activa
desaparece todo en la lluvia
sin huellas
y como un susurro
vemos visiones otra vez
Esto es algo
que ni siquiera ha sucedido

Silencio
un susurro libre de humo
Es exactamente lo que queremos tener
acondicionado por el aire
el sonido de la velocidad
Vale la pena morir por ti
Podéis reiros si queréis
Mofaros, nosotros nos movemos
vosotros estáis quietos
Escuchando,
rígida y tirante
y cuando el pánico se desata
sonríes débilmente
y me susurras
Vale la pena morir por ti
Pero contra goma, vidrio y metal
un milagro no significa nada…

 

Comentario personal

La primera parte de la canción nos transporta a un taxi dirección al aeropuerto. Luego nos encontramos ya en el avión como indica: "en rökfri visning" (un susurro sin humo/no fumador) junto con el "luftkonditionerade ljudet av fart "(sonido de la velocidad acondicionado por el aire). Podemos imaginarnos la escena mientras él le susurra al oido "du är värd att dö för" (vale la pena morir por ti). Entonces se desata el pánico. Ambos saben que no tienen nada que hacer pues "mot gummi, glas & metall ... betyder ett mirakel inget alls" (contra goma, vidrio y metal ... un milagro no significa nada) es decir no existe salvación posible. Ella, sin embargo, sonríe y susurra "du är värd att dö för" (vale la pena morir por ti).

¿Bonito no?

Glider

 

Glider Te resbalas
Spöklikt vit
i solskens dis
& luften är sträv som sand

Du vänder dig om
& vinkar snabbt
som frös du om din hand

Följsam svag
leder jag
dig med min arm runt svanken

Våldsamt klar
smeker jag
lätt din hud med tanken

Långsam, glömd
som en dröm
glider du ur min hand

Du vänder dig om
& ler mot dom
som aldrig haft en chans

Följsam svag
leder jag
dig med min arm runt svanken

Våldsamt klar
glider jag
över din hud med tanken
med tanken
med tanken
med tanken
Blanco fantasmal
en la neblina solar
y el aire es rugoso como la arena

Te das la vuelta
y saludas rápidamente
como si tu mano estuviera helada

Flexiblemente débil
te guío
con mi brazo alrededor de tu “lomo”

Violentamente claro
acaricio
dulcemente tu piel con el pensamiento

Lenta, olvidada
como un sueño
te resbalas de mi mano

Te das la vuelta
y les sonríes a ellos
que jamás tuvieron una oportunidad

Flexiblemente débil
te guío
con mi brazo alrededor de tu “lomo”

Violentamente claro
resbalo
sobre tu piel con el pensamiento
con el pensamiento
con el pensamiento
con el pensamiento


Comentario personal

Otra de mis canciones preferidas de este disco.

Elvis

 

Elvis Elvis
Bara skinn & ben
med ett hjärta av tvål
Det får Dom solblekta
vackra att se
rött i år
& Ni har borrat små hål
försöker ta Mina tankar
men Jag har pratat
med Elvis
& rört vid Hans hår

Refr.
Jag stjäl tillbaka Min tid
Alla timmar Ni en gång
stal av Mig
En gentleman ett geni
En superhjälte för Dig

På en sekund
är Jag långt härifrån
Jag mäter försprång i ljusår
Jag är redan i mål
& Jag ska borra ett hål
ta tillbaks Mina tankar
Jag har pratat med Elvis
& rört vid Hans hår

Refr. x 3

Solo piel y hueso
con un corazón de jabón
Los deja sin color a causa del sol
bonitos de ver
rojos este año
y habéis hecho pequeños agujeros
intentáis sacar mis pensamientos
pero he hablado
con Elvis
y he tocado su pelo

Estribillo
Estoy robando mi tiempo de vuelta
Todas las horas que una vez
me robásteis
Un caballero, un genio
un superheroe para ti

En un segundo
estoy lejos de aquí
Mido la ventaja en años luz
y ya he llegado a la meta
y haré un agujero
traeré de vuelta mis pensamientos
he hablado con Elvis
y tocado su pelo

Estribillo x 3

 

Innan allting tar slut

Octava canción del album Isola.



Innan allting tar slut Antes de que todo acabe 
Moderna tankar om varandra
och Du liknar ingen annan
Antika löften som Vi blandar
tills Vi båda slutat andas
luften omkring...

Refr.
Är Du lycklig nu?
Är Du lycklig nu?
Är Du lycklig nu?

Har Vi tid
innan allting tar slut?
Äntligen har Jag hittat orden
& Jag hittar Dina händer
under bordet
Vi hinner bli något stort än
Växa några meter
innan sommaren
blir oktober...

Refr.
Det ligger tomhylsor i parken
Våra fötter är en meter
över marken
Jag visste att
Du skulle bli stark sen
Min hand i Din hand
när kapporna
vänder efter vinden...

Refr. x 2
Pensamientos modernos sobre nosotros
y tu no te pareces a nadie
Antiguas promesas que mezclamos
hasta que ambos dejemos de respirar
el aire de alrededor

Estribillo
¿Eres feliz ahora?
¿Eres feliz ahora?
¿Eres feliz ahora?

¿Tenemos tiempo
antes de que todo acabe?
Finalmente encontré las palabras
y encuentro tus manos
bajo la mesa
Aun nos da tiempo a ser algo grande
Crecer algunos metros
antes de que el verano
sea octubre

Estribillo
Hay casquillos de bala en el parque
Nuestros pies estan a un metro
sobre el suelo
Sabía que
serías fuerte después
Mi mano en tu mano
cuando los abrigos
giran con el viento

Estribillo x 2

Comentario personal 

Me encanta esta canción. Especialmente cuando canta "är du lycklig nu? Har vi tid innan allting tar slut?" (¿Eres feliz ahora? ¿Tenemos tiempo antes de que todo acabe? ) . También me gusta la frase "Vi hinner bli något stort än, växa några meter innan sommaren blir oktober" (Aun nos da tiempo a ser algo grande, crecer algunos metros antes de que el verano sea octubre)... Así crece la gente estando juntos, nunca alejándose. La duda que deja esta canción es si se acaba la relación o sencillamente ambos mueren.

Bianca

Séptima canción del album Isola.



BiancaBianca
Belöna mig med
standardkrav
& renad luft
AC-sval
Belöna mig med segertal
en ledarplats
av idag

Refr.
Som ett färgfotografi
är jag glansig inuti
Några tusendelar Denivit
& som ett färgfotografi
som nån förstört med flit
är jag svartvit inuti?

Belöna mig med ny teknik
en egen film
dyr plastik
Belöna mig med
Concorde dit
en blixtvisit
sagolik

Refr. x 2
Prémiame con
exigencias normales
y aire limpio
frescor de aire acondicionado
Prémiame con un discurso de ganador
una posición de líder
de hoy

Estribillo
Como una fotografía a color
soy brillante por dentro
Algunas milésimas de Denivit
y como una fotografía a color
que alguien ha estropeado a propósito
¿soy blanco y negro por dentro?

Prémiame con nueva tecnología
una película propia
cirugía plástica cara
Prémiame con
un Concorde hacia allí
una visita rápida
fabulosa

Estribillo x 2


Comentario personal

La verdad es que como no comprendo el significado no tengo nada que comentar al respecto. Solo seguir meditando a ver si me llega la iluminación algún día.

Celsius

Sexta cancion del album Isola

Celsius Celsius
Så nära ligger sömnen
under alla täcken sval
svept och gömd i filtar
plast, nylon, cellofan
Min mun vid termometern
fuskar Mig febersvag
& det känns som om
Jag glömt någonting kvar...

Jag tappar mina kläder
Jag tappar värmen
grad för grad
Nu skakar Mina händer
värre varje dag
som cesium & syre
brinner Jag alldeles klart
& det känns som om
Jag glömt någonting kvar...

Refr.
Hon är vaken
Jag vet att hon är vaken
Jag är vaken
Hon vet att Jag är vaken
Vi är vakna
Visst syns det att Vi
vaknat nyss
och väntar...

Så nära känner lukten
nu kan Jag slappna av
& utanför på trappan
får frosten Dig att tappa tag
Det har hunnit bli oktober
nu fryser gräset & går av
& Jag hatar allt
som böjs & går av

Refr.
Tänk om Jag har fel
Jag kan ha fel...

Tan cerca esta el sueño
fresco bajo todas las sábanas
envuelto y escondido en mantas
plastico, nylon y celofán
Mi boca junto al termómetro
me engaña con la fiebre
y parece que
me dejé algo olvidado

Dejo caer mi ropa
dejo caer el calor
grado a grado
Ahora tiemblan mis manos
peor cada día
como cesio y oxígeno
me voy quemando completamente
y parece que
me dejé algo olvidado

Estribillo
Ella está despierta
sé que está despierta
Estoy despierto
Ella sabe que estoy despierto
Estamos despiertos
Se ve claramente que
nos hemos despertado recientemente
y esperamos …

Tan cerca siento el aire
ahora puedo relajarme
y fuera en la escalera
el frío te hace perder el agarre
Dio tiempo a llegar a octubre
ahora se congela la hierba y muere
y odio todo
lo que se dobla y muere

Estribillo
Piensa si estoy equivocado
Puedo estar equivocado …

 

Comentario personal 

Para mi esta cancion es la historia de una persona enferma quiza moribunda y la sensacion que experimenta al levantarse al lado de su persona querida  y lo que ello le produce: " det känns som om Jag glömt någonting kvar..." (parece que me deje algo olvidado). De la misma manera odia su final: "Det har hunnit bli oktober nu fryser gräset & går av & Jag hatar allt som böjs & går av" (Dio tiempo a llegar a octubre, ahora se congela la hierba y muere y yo odio todo lo que se dobla y muere)

OWC

Quinta cancion del album Isola.

OWCOWC
Jag lyssnar efter regn
Elektricitet i luften
& det var så längesen
att jag glömt bort
hur det känns
att komma hem
Samlar tankar till försvar
på min bäddade säng
gör jag en plan
Med rakat huvud
står jag klar
på frivilliga ben
Vad var det?
Är det dags att ge sig av?
Escucho tras la lluvia
La electricidad en el aire
y hace tanto tiempo
que he olvidado
lo que se siente
al volver a casa
Guardo pensamientos como defensa
en mi cama hecha
hago un plan
Con la cabeza afeitada
estoy preparado
con las piernas voluntariosas
Que fue eso?
Es hora de partir?

Comentario personal

Poco tengo que decir de esta cancion. Creo que representa simplemente un retorno a casa y quiza el inicio de un nuevo viaje.

Oprofessionell

Cuarta canción del álbum Isola.


Oprofessionell
No profesional
Jag registrerar lugnt din puls
Alarmet går först
när den stannat helt
Så glöm bort mig är du snäll
inget kan gå fel
Du var så oprofessionell
Stirrade in i linsen
som bevakat dig
Framför skärmen är jag sval
...Min kind emot dess glas

Refr.
Det är bara ett av tusentals
Ett av tusentals
Ett av tusentals sätt
att se igenom dig...

Tystnad tagning kamera 2
Du & jag bestiger väggar i vår
Du var så oprofessionell
& det lämnar alltid spår

Refr.
När allting svartnar
det är då du bleknar
Vi är på väg till Isola
När allting svartnar
det är då du veknar
Men allting kommer igen
igen...

Det är bara ett av tusentals
Ett av tusentals
Ett av tusentals sätt
att se igenom dig
& du har inget val
Du är en av tusentals
En av dom som blivit kvar
& vi ser ner på dig

Tomo tranquilamente tu pulso
La alarma salta sólo
cuando se ha detenido completamente
Olvídame ¿quieres?
Nada puede salir mal
Fuiste tan poco profesional
Miré en la lente
que te vigilaba
Delante del monitor soy frío
… Mi mejilla contra su cristal

Estribillo
Es solo una de las miles
una de las miles
una de las miles de maneras
de ver a través de ti

Silencio cámara dos en acción
Tu y yo escalamos paredes en primavera
Fuiste tan poco profesional
y eso deja siempre huellas

Estribillo
Cuando todo se torna negro
entonces tu palideces
Vamos de camino a Isola
Cuando todo se torna negro
entonces tu te ablandas
Pero todo vuelve otra vez
otra vez

Es solo una de las miles
una de las miles
una de las miles de maneras
de ver a través de ti
y no tienes elección
Eres una de las miles
de las miles que se han quedado
y somos mejores que tu

Comentario personal

No es una de mis canciones especiales. Este álbum contiene muchas mejores. A través del símil con un enfermo y quien cuida de él nos lleva a ver la relacion entre dos personas, una de las cuales solo reacciona cuando todo se ve muy negro como muestra "Jag registrerar lugnt din puls. Alarmet går först när den stannat helt" (Tomo tranquilamente tu pulso. La alarma salta solo cuando este se ha detenido completamente","När allting svartnar det är då du bleknar.När allting svartnar det är då du veknar" (Cuando todo se torna negro entonces tu palideces, entonces tu te ablandas". Desgraciadamente "Men allting kommer igen igen" (Todo vuelve a ser igual otra vez) y eso es simplemente "Ett av tusentals sätt att se igenom dig" (Una de las miles de maneras de ver a través de ti, de conocerte). La otra persona es así y "du har inget val" (no tienes elección), es una de tantas con esa actitud ... pero él lo tiene claro: los de su clase "ser ner på dig" (somos mejores que tu).

Saker man ser

Tercera canción del disco Isola


Saker man ser Cosas que uno ve

Här under vattnet är jag blå
i poolen doftar världen klor
var det du som höll för hårt?
eller är det jag som är för svag?
var det du som blev för våt?
eller är det jag som är så hal?
Min hud är vit under mitt armbandsur

Därunder tar vintern aldrig slut
var det du som höll för hårt?
eller är det jag som är för svag?
var det du som blev för våt?
eller är det jag som är så hal?

Det är bara saker man ser
Det är bara saker man vet...

Aquí bajo el agua soy yo azul
en la piscina huele el mundo a cloro
¿fuiste tu quien te agarraste tan fuerte?
o ¿soy yo el que es demasiado débil?
¿fuiste tu que te mojaste tanto?
o ¿soy yo el que es tan escurridizo?
Mi piel es blanca bajo mi reloj de pulsera

Allí abajo nunca se acaba el invierno
fuiste tu quien te agarraste tan fuerte?
o soy yo el que es demasiado débil?
fuiste tu que te mojaste tanto?
o soy yo el que es tan escurridizo?

Son solo cosas que uno ve
son solo cosas que uno sabe...


Comentario personal

Como siempre otra canción con múltiples interpretaciones. Para mi la referencia inicial a la piscina como sitio donde ha caído es un síntoma de tristeza, depresión (en muchos idiomas sajones el azul es sinónimo de ello). Además huele el mundo a cloro, se esfuman los olores incluso los de las personas queridas. A continuación pasa a preguntarse qué sucedio para llegar a esa situación. ¿Fué débil? ¿Ella lo ahogó demasiado? Como cuando intenta atrapar algo y se le escapa de las manos así les sucede a ambos. ¿Es él resbaladizo? o ¿Ella está mojada?

Al final uno solo logra comprender las cosas que uno ve. Eso me transmite a mi esta canción.

 

 

Om du var här

Segunda canción del album Isola (1997).

 

Om du var här
Si estuvieras aquí

Tid... du är dig inte lik
Min knutna hand i fickan
Sömn... jag kräver ingen sömn
Jag vrider mig på nålar

Refr.
Om du var här
Om du var här
Om Jag var där
Om du var här
Idag, igår
Om du var här
Inuti & utanför
Om du var här
Idag, igår

Tid... allt ska bli som då
Jag nöjer mig med tystnad
Språk... jag behöver inget språk
med tiden på min sida

Om du var här
Om du var här
Om Jag var där
Om du var här
Idag, igår
Om du var här
Inuti & utanför
Om du var här
Idag, igår igen

Tid... & all min energi
slösar jag på nålar...
Refr.

El tiempo ... no te pareces a ti mismo
Mi mano entrelazada en el bolsillo
Dormir … no necesito dormir
Estoy preocupado (lit. doy vueltas sobre agujas)

Estribillo
Si estuvieras aquí
Si estuvieras aquí
Si yo estuviera allí
Si estuvieras aquí
Hoy, ayer
Si estuvieras aquí
Dentro y fuera
Si estuvieras aquí
Hoy, ayer

El tiempo … todo será como entonces
Disfruto con el silencio
Lenguaje … no necesito ningún lenguaje
teniendo el tiempo de mi lado

Si estuvieras aquí
Si estuvieras aquí
Si yo estuviera allí
Si estuvieras aquí
Hoy, ayer
Si estuvieras aquí
Dentro y fuera
Si estuvieras aquí
Hoy, ayer otra vez

El tiempo … y toda mi energía
lo malgasto (en agujas)
Estribillo


Comentario personal

En ocasiones sobran las palabras, "språk, jag behöver inget språk", sobre todo si se tiene el tiempo del lado favorable. La mejor frase para mi es "Om du var här, idag, igår, igen" (Si estuvieras aquí, hoy, ayer, otra vez). Todo es tan fácil teniendo cerca a la otra persona. No hay problemas para dormir, no hay preocupaciones, se puede disfrutar del silencio.

Livräddaren

Livräddaren

Empezamos el maratón de canciones de Kent traducidas al castellano y con audio incorporado con la primera canción de su tercer album Isola del año 1997. Como siempre letras raras, sujetas a multiples interpretaciones, oscuras, frías, con el amor y la muerte siempre presentes. Por eso deben gustarme tantísimo. Al final añadiré un pequeño comentario personal sacado de mi interpretación de la letra (que no tiene que ser la correcta pues escriben con tantas metáforas que a veces uno no logra entender de qué trata realmente la canción)

Livräddaren

El salvavidas
Jag räddar ditt liv
Du är bländad & vit
Jag bromsar på is
Du har frusit mitt i
Ge mig en chans
att drömma om ibland
någonstans
i nästa liv...
Jag räddar ditt liv
Jag bromsar i tid
Du har frusit mitt i
Jag är iskall inuti
Ge mig en chans
att drömma om ibland
någonstans
i nästa liv...

Salvo tu vida
Eres deslumbrante y blanca
Freno sobre el hielo
te has congelado por dentro
Dame una oportunidad
para soñar otra vez
en algún lugar
en la próxima vida
Salvo tu vida
freno a tiempo
Te has congelado por dentro
Por dentro soy frío como el hielo
Dame una oportunidad
de soñar otra vez
en algún lugar
en la próxima vida


Comentario personal

Esta canción es de letra bastante escueta y corta. Mi frase favorita es "Ge mig en chans att drömma om ibland någonstans i nästa liv" (Dame una oportunidad de soñar otra vez en algún lugar en la próxima vida). Despues de haber "frenado a tiempo y salvarla". Se ha vuelto iskall "gélido, frío como el hielo". Sin embargo sigue esperando al fin y al cabo le salvó la vida.