Livräddaren
Empezamos el maratón de canciones de Kent traducidas al castellano y con audio incorporado con la primera canción de su tercer album Isola del año 1997. Como siempre letras raras, sujetas a multiples interpretaciones, oscuras, frías, con el amor y la muerte siempre presentes. Por eso deben gustarme tantísimo. Al final añadiré un pequeño comentario personal sacado de mi interpretación de la letra (que no tiene que ser la correcta pues escriben con tantas metáforas que a veces uno no logra entender de qué trata realmente la canción)
Livräddaren | El salvavidas |
Jag räddar ditt liv Du är bländad & vit Jag bromsar på is Du har frusit mitt i Ge mig en chans att drömma om ibland någonstans i nästa liv... Jag räddar ditt liv Jag bromsar i tid Du har frusit mitt i Jag är iskall inuti Ge mig en chans att drömma om ibland någonstans i nästa liv... | Salvo tu vida Eres deslumbrante y blanca Freno sobre el hielo te has congelado por dentro Dame una oportunidad para soñar otra vez en algún lugar en la próxima vida Salvo tu vida freno a tiempo Te has congelado por dentro Por dentro soy frío como el hielo Dame una oportunidad de soñar otra vez en algún lugar en la próxima vida |
Comentario personal
Esta canción es de letra bastante escueta y corta. Mi frase favorita es "Ge mig en chans att drömma om ibland någonstans i nästa liv" (Dame una oportunidad de soñar otra vez en algún lugar en la próxima vida). Despues de haber "frenado a tiempo y salvarla". Se ha vuelto iskall "gélido, frío como el hielo". Sin embargo sigue esperando al fin y al cabo le salvó la vida.
2 comentarios
israel -
Saludos,
Israel
leo -