Tid... du är dig inte lik Min knutna hand i fickan Sömn... jag kräver ingen sömn Jag vrider mig på nålar
Refr. Om du var här Om du var här Om Jag var där Om du var här Idag, igår Om du var här Inuti & utanför Om du var här Idag, igår
Tid... allt ska bli som då Jag nöjer mig med tystnad Språk... jag behöver inget språk med tiden på min sida
Om du var här Om du var här Om Jag var där Om du var här Idag, igår Om du var här Inuti & utanför Om du var här Idag, igår igen
Tid... & all min energi slösar jag på nålar... Refr.
El tiempo ... no te pareces a ti mismo Mi mano entrelazada en el bolsillo Dormir … no necesito dormir Estoy preocupado (lit. doy vueltas sobre agujas)
Estribillo Si estuvieras aquí Si estuvieras aquí Si yo estuviera allí Si estuvieras aquí Hoy, ayer Si estuvieras aquí Dentro y fuera Si estuvieras aquí Hoy, ayer
El tiempo … todo será como entonces Disfruto con el silencio Lenguaje … no necesito ningún lenguaje teniendo el tiempo de mi lado
Si estuvieras aquí Si estuvieras aquí Si yo estuviera allí Si estuvieras aquí Hoy, ayer Si estuvieras aquí Dentro y fuera Si estuvieras aquí Hoy, ayer otra vez
El tiempo … y toda mi energía lo malgasto (en agujas) Estribillo
Comentario personal
En ocasiones sobran las palabras, "språk, jag behöver inget språk", sobre todo si se tiene el tiempo del lado favorable. La mejor frase para mi es "Om du var här, idag, igår, igen" (Si estuvieras aquí, hoy, ayer, otra vez). Todo es tan fácil teniendo cerca a la otra persona. No hay problemas para dormir, no hay preocupaciones, se puede disfrutar del silencio.
0 comentarios