Blogia

... Israel & sus paranoias ...

Rubianes y l'Estatut

A continuación viene la transcripción de un monólogo del conocido humorista gallego Pepe Rubianes, residente en Catalunya desde hace muchos años sobre el tema de moda en 2005 ... y parece que en 2006 también.

"No dan respiro señores, no dan respiro. La España charanguera y de gomina, de rubias ceñidas y escupitajo, inculta y reaccionaria que desprecia cuanto ignora que es casi todo. La España nueva rica y hortera culturalmente miserable, inconsciente, cavernícola y fascista; amiga del pedo, el grito y el gargajo que no cesa en sus exabruptos contra Cataluña y su estatuto como antes lo hicieron contra el archivo de Salamanca, ¿recuerdan?. Documentos robados que conste y que tienen que devolver a sus dueños como corresponde. Esa España negra seguirá practicando el infundio y la agresión con tal de vilipendiar a esta nación, que lo es, por mucho que ellos no quieran. Si no consta en la Constitución lo de nación hay que cambiar la constitución porque está mal redactada. Ahí están los mamporreros perfumados aliados a los novios de la muerte, esa iglesia ultramentana y patética cargada de odio por todo lo que es vida; esparciendo mentiras, enfrentamientos, amenazas y blasfemias porque esa es la base de su telaraña mental. Irán al infierno por mucho que recen. Ahí están jaleadas por la verruga bigotuda, ese Martín Heidegger de Quintanilla de Onésimo Redondo, conocido demócrata creador de la central de pensamiento de las FAES y de las JONS. La verruga que el pueblo español echó de su cargo por falsario lameculos, humillante y babeante del poderoso americano que nos llevó al desastre de Atocha; casi 200 muertos y miles de heridos por su rastrerismo y prepotencia patética. Ahí está repartiendo su "catalán enano habla castellano", mintiendo nuevamente sin ningún tipo de escrúpulo, porque nos ha tomado a todos por idiotas, porque la idiotez es la base y esencia de su pensamiento. En fin, que todos juntos vayan a cagar a la playa que la mierda se las comeran las gaviotas a las que han cogido como símbolo. Pobres bestias"

Los mundos del Yeppy

Los mundos del Yeppy

Hace tiempo leí un artículo en el Magazine de la Vanguardia sobre una nueva clase social que se está gestando entre los adolescentes especialmente entre la llamada Generación Peter Pan (por su/nuestra reticencia a abandonar el hogar paterno) los llamados: yeppies (yeppy en singular) que vienen a sustituir a los yuppies de antaño. Dicho artículo aun lo conservo porque me impactó y en cierto modo me vi reflejado y vi reflejados a muchos conocidos.

El termino yeppy proviene de "Young, Experimenting Perfection Seeker" (Joven, experimentando en busca de la perfección) y define a jóvenes de veintitantos años que van en pos de alcanzar el mayor grado de contentamiento en todas las facetas de su vida. Por ejemplo en vez de centrarse en una profesión se pasan el tiempo saltando de trabajo en busca de "EL TRABAJO". Esa agonía que produce tanta indecisión se extiende también a otros aspectos vitales como donde vivir o a quien amar: prueban una serie de relacions, posponen el matrimonio y los niños todo cuanto pueden y viven con sus padres durante tanto tiempo como sea posible sin someterse a la tiranía de una hipoteca. No tienen claro como conseguir sus ambiciones, aunque son menos materialistas que sus predecesores yuppies y experimentan con su vida tratando de encontrar el trabajo perfecto, el compañero ideal y el estilo de vida más satisfactorio.

A diferencia de los yuppies cuyas metas eran materialistas y por ende más tangibles, los yeppies persiguen una total satisfacción espiritual, algo que ningún trabajo provee. Además la realización amorosa se torna más esquiva cuanto uno más la busca. Como Edith Wharton dijo: "Sólo si dejamos de intentar de ser felices, podremos disfrutar".

Juego de lógica propuesto por Einstein

Hoy os propongo un enlace con un juego de lógica para darle un poco al cerebro y evitar que se oxide la materia gris con tanto frío y humedad.

A ver cuanto tardais en resolverlo. Doy por hecho que lo haréis porque no concibo tener unos amigos ilógicos :D

Haced click aquí.

Dicen que sólo el 2% de la población logra resolverlo pero la verdad esa cifra me parece incorrecta. Yo diría que el 2% es el que no consigue hacerlo. Hay que calentarse un poco la cabeza pero no es nada exagerado tampoco.

¡Saludos! 

Sandor/slash/Ida

Sandor/slash/Ida

No hace muchos días atrás decidí ponerme a buscar películas suecas recientes para proceder a su visionado. Tras hallar gracias a la web del Svenska Film Institutet un listado con las realizadas en 2005 me dispuse a descagar aquellas que estuviesen disponibles en la "tienda" .

La primera en descargarse ha sido esta: "Sandor / slash / Ida" y me ha gustado tanto que hasta he "perdido el tiempo" en buscar los subtítulos en sueco y abrir un proyecto de traducción al español. Me ha llevado unas cuantas horas de mi tiempo pero lo he finalizado y procederé a colgar el archivo (.srt ) en la red de Edonkey para que otra gente pueda disfrutar de esta maravillosa película. Esto me ha llevado a darme cuenta de lo complicado del proceso de subtitulación de una película. Es todo un mundo. Hay expresiones cuya traducción directa no queda bien, otras que pierden el énfasis dependiendo de como se versen, otras cuyas palabras malsonantes añaden la fuerza necesaria para transmitir mejor la idea. He intentado optar por la mejor opción en cada uno de los casos lo cual me ha llevado en ocasiones a no escatimar vocablos (malsonantes sobre todo) para reflejar mejor el idioma que usan los protagonistas, un idioma fresco y juvenil, que desgraciadamente hace un uso constante de expresiones soeces por mal que nos pese.

La película, en sí, narra la historia de una chica de Estocolmo cuya vida es un desastre y que está harta de todo y la de un chico de Göteborg que tiene la vida planeada con lo que siempre ha hecho: clases de ballet. Ambas se entrecruzan, gracias a Internet, en su busca del amor DE VERDAD que no andará exento de dificultades.

Además de ser una película de tema no volátil me ha evocado paisajes y situaciones vividas. Escucharla en idioma original es una gozada y casi se enamora uno de la voz de la protagonista (Y es que el sueco suena tan dulce).

Ya sabéis. Haced caso de mi recomendación y no dejéis de verla aunque tengais que pasar una hora y media leyendo subtítulos.

isRa

No em fumis!

No em fumis!

Feliz 2006 y los que fumais .... os fastidiais

Esa es la rima oficial, en su versión menos zafia, para este año.

Es la buena noticia con la que iniciamos 2006: "La prohibición del tabaco y su reclusión al ámbito doméstico" o por lo menos eso es lo que se pretendía conseguir con una ley que bajo mi punto de vista dará pocos resultados porque enfrenta al restaurador con los clientes.

La ley debería haber sido tajante y establecer la prohibición de fumar en todos los sitios públicos sin dejar elección al propietario. Hoy he hablado con el gerente de un sitio que suelo frecuentar y la respuesta ha sido: "Este será un espacio con humo porque sino los clientes se iran a otros sitios donde les permitan fumar. Sin embargo yo soy partidario de la prohibición total". De lo que se desprende que si el gobierno central o la Generalitat promulgaran una ley de prohibición total que todo el mundo cumpliera no habría ningún trasvase de clientes entre locales ya que todos funcionarían por igual.

Además establecer un local como espacio sin humo implica llevar un control del cumplimiento de la normativa y posibles sanciones o altercados entre clientes. Dejar la cosas como estan solo implica prohibir el acceso a menores de 16 años que no vayan acompañados de adultos lo cual es una tarea menos ardua.

Por otro lado seguro que asistiremos a conflictos desprendidos de la ambigüedad de la legislación. Sin embargo creo que es el momento adecuado para que todos los no fumadores hagamos uso de la potestad que la ley nos entrega y solicitemos las hojas de reclamación en los establecimientos que hayan incumplido la normativa. Debemos hacerlo sin tapujos. El otro día sin ir más lejos en el establecimiento Viena de Park Vallés de Terrassa, en el cual la zona de fumadores y no fumadores estan delimitadas pero no aisladas, me hallé inmerso en una nube de humo que me hacía dudar de la zona en la que estaba sentado. Debería haberme quejado y sin embargo me callé pero la situación cambiará a partir de mañana 1 de enero de 2006.

Por una vuelta a casa oliendo igual de bien que saliste, por el placer de saborear la comida, por el efecto terapéutico de los olores, por la no irritación de tus ojos. ¡Esta batalla es nuestra!

Como dice el juego de palabras catalán: "NO EM FUMIS" (no me fumes//no me jodas)

israel

King Kong de Peter Jackson

King Kong de Peter Jackson

Hace unos días fui a ver esta película y me gustó mucho. Me gusta la estética de los años 30. Me encanta Naomi Watts y en absoluto vi desproporcionado el "romance" entre la bella y la bestia. La sensación de miedo a lo desconocido de los tripulantes del barco también me impactó. Bajo mi modesto punto de vista esta muy bien conseguida.

Se hacen un poco tediosas las peleas entre King Kong y los diferentes bichos presentes en la isla y en ocasiones parece que estemos viendo una secuela de Parque Jurásico.

¿A quien no se le queda cara de tonto viendo como lo matan en el Empire State? ¡Y eso que era un final ya sabido!

05 - Månadens erbjudande

Månadens erbjudande
La oferta del mes
I en hyrd bil
Mellan Essingen och Kransen
Hör jag en melodi
Som säger: Här är sista chansen nu

Jag undrar var du är

Du spyr kritik
Du sätter fingrarna i halsen
Du sa: Varför gör du musik?
För alla aporna på skansen nu
Undrar var du är

Jag har visat var jag står

Var du än ville gå
Så följde jag med dig
Jag var tärnan i ditt släp
Din livegna lakej

Var du än ville gå
Jag satte allt på spel
För dig gjorde jag allting fel

Om du var ett krig
Var jag väl terrorbalansen
Vi var musik
För eliten ute på kanten nu
Undrar var du är

Jag har visat var jag står

När du går så följer jag med dig
Jag var tärnan i ditt släp
Din livegna lakej

Vad du än ville nå
Jag satte allt på spel
För dig gjorde jag allting fel

Var du än ville gå
Så följde jag med dig
Jag var tärnan i ditt släp
Din livegna lakej

Var du än ville gå
Jag satte allt på spel
För dig gjorde jag allting fel

En un coche alquilado
Entre Essingen y Kransen
Oigo una melodía
Que dice: Aquí es la ultima oportunidad ahora

Me pregunto donde estas

Escupes críticas
Te pones los dedos en la garganta
Dijiste: ¿Por qué haces música?
Porque todos los monos del zoológico ahora
se preguntan dónde estás

Te he mostrado dónde estoy yo

Dondequiera que quisiste ir
Te seguí
Era la golondrina en tu remolque
Tu lacayo de la gleba

Dondequiera que quisiste ir
Lo puse todo en juego
Por ti hice todo mal

Si fueras una guerra
Yo sería el equilibrio del terror
Eramos música
Porque la élite fuera en la esquina ahora
se preguntan dónde estás

Te he mostrado donde estoy

Cuando te vayas yo te sigo
Era la golondrina en tu remolque
Tu lacayo de la gleba

Sea lo que fuera a lo que quisiste acercarte
Lo puse todo en juego
Por ti lo hice todo mal

Dondequiera que quisiste ir
Te seguí
Era la golondrina en tu remolque
Tu lacayo de la gleba

Sea lo que fuera a lo que quisiste acercarte
Lo puse todo en juego
Por ti lo hice todo mal

03 Ansgar & Evelyne

Ansgar & Evelyne
Ansgar & Evelyne
Ur en klar himmel faller bomben ner
Vi ligger tysta i en krater, ler
När vi ser vår samtid brinna ner
Och jag ska skydda dig med kroppen min
Luften svider när vi andas in
Har alltid sett oss som Ansgar & Evelyne

Vi ska fylla våran stulna bil
Med dyra klockor och dexedrine
Souvenirer från en tid då vi var svin

Och du har tagit mig från kylan in
Från tysk hårdrock till Charles Valentin
I min bok är du för evigt Evelyne

Och som jag önskar att du var här nu
Jag vill bara höra dina hjärtslag
Och som jag önskar att vårt krig tog slut
Jag har lärt av mina misstag
Och du är lika ensam som jag

De un cielo claro cae la bomba
yacemos silenciosos en un crater y sonreimos
Cuando vemos nuestro presente arder
Y yo te protegeré con mi cuerpo
El aire escuece cuando respiramos
Siempre nos he visto como Ansgar & Evelyne

Llenaremos nuestros coches robados
Con relojes caros y dexedrina
Suvenires de un tiempo cuando eramos cerdos

Y tu me has sacado del frío
Del rock duro alemán a Charles Valentin
En mi libro eres tu para siempre Evelyne

Y cómo deseo que estuvieras aquí ahora
Solo quiero oir los latidos de tu corazón
Y cómo deseo que nuestra guerra se acabase
He aprendido de mis errores
Y tu estas igual de sola que yo

01 Vi mot världen

 Vi mot världen
 Nosotros contra el mundo
I en film ser jag regnet falla upp mot dig
Och jag ler
För du blir min räddning

I en dröm sjöng du sånger på mitt rum
Jag var sjuk, som du
Och du kallade mig älskling

Mina tankar är så klara nu
Alla frågetecken slätas ut
När bomben faller vill jag vara där du är
Vår hämnd blir ljuv

Vi mot världen
Vi mot världen igen
Vi mot världen

I en park någonstans i Köln när vi går som i trans
Du är tyst
Jag har lögnen på tungan

Jag har brutit alla löften som du höll
Men jag gör vad jag kan
Förbli evigt unga

Och i gruset låg en fegis kvar
När mina glasögon just sparkats av
Gav jag ett löfte som jag skäms för än idag
Våra hjärtan slog lika hårda slag

Mina tankar är så klara nu
Ni kan släppa den där bomben nu
Över axeln ser jag pärlband av blåljus
Vår hämnd blir ljuv

Och det var vi mot världen igen
Vi mot världen igen
Det var vi mot världen igen
Vi mot världen igen
Det var vi mot världen igen
Vi mot världen igen

Veo la lluvia caer en una película sobre ti
Y sonrío
Porque eres mi salvación

En un sueño cantas canciones en mi habitación
Estaba enfermo, como tu
Y me llamabas cariño

Mis pensamientos son tan claros ahora
Todos los símbolos de interrogación se alisan
Cuando caiga la bomba quiero estar donde tu
Nuestra venganza será deliciosa

Nosotros contra el mundo
Nosotros contra el mundo otra vez
Nosotros contra el mundo

En un parque en algun lugar de Colonia vamos como en trance
Tu estas callada
Yo tengo la mentira en la lengua

He roto todas las promesas que tu hiciste
Pero hago todo lo que puedo
Para ser siempre jovenes

Y en la grava yace un cobarde
Cuando mis gafas justo han sido pateadas
Hice una promesa de la que aun hoy me avergüenzo
Nuestros corazones latían con latidos igual de fuertes

Mis pensamientos son tan claros ahora
Podeis dejar ir aquella bomba ahora
Por encima del hombro veo un collar de perlas de luz azul
Nuestra venganza será deliciosa

Y esos fuimos nosotros contra el mundo
Nosotros contra el mundo otra vez
Esos fuimos nosotros contra el mundo
Nosotros contra el mundo otra vez
Esos fuimos nosotros contra el mundo
Nosotros contra el mundo otra vez

MEGASTORE DATASYSTEM TERRASSA o la pela és la pela

Me despierto hoy con la desagradable noticia de que mi ordenador de sobremesa no arranca. Ayer ya sucedió algo similar y tras varios intentos arrancó. Hoy compruebo que esta vez parece definitivo. Así que me dirijo a donde lo compré (Megastore Datasystem Terrassa) con la intención de que me conecten una fuente de alimentación a la placa base (operación que se realiza en 1 minuto como máximo) y si es ese el fallo pues la compro directamente. En caso de ser otro fallo me lo pensaría más.

El técnico me dice que hable con el jefe para ver si me puede hacer eso y el jefe me dice que "No, para hacer eso tienes que dejarlo en el servicio técnico y es mínimo una hora" . Le sugiero la posibilidad de comprar una fuente y devolverla si el problema no es ese a lo que responde "Solo cambiamos los materiales defectuosos así que no puedes devolverla" algo que bajo mi punto de vista y sin saber nada de leyes debe estar prohibido ya que cualquier artículo puede devolverse en 15 días y más este que ni siquiera viene embalado.

Entiendo que la gente tiene que ganarse la vida pero discrepo en cómo quieren ganarsela. Por suerte soy informático y no me han timado , sin embargo, pienso en la pobre gente que no tiene ni idea y les cobran el oro y el moro. Ya sé que el lema es: "Se cobra por saber qué tornillo apretar no por el tiempo empleado en ello" pero hay una cosa llamada decencia. O debería haberla.

En mi caso perdieron un cliente y pondré mi granito de arena para que no ganen más.

El sitio donde amablemente atendieron a mi petición y pude comprar una fuente (que luego no he devuelto porque era lo que le fallaba a mi ordenador) fue: CDTECA en la Rbla. Sant Nebridi de Terrassa

02 Dom som försvann

02 Dom som försvann

Dom som försvann
Los que desaparecieron
Jag har bränt mina skivor
Eldat upp dina brev
Och askan ligger i drivor
Solstickepojken han ler
Han bönar och ber:

Tänd på dina tankar
Med dina svarta tysta tårar
Och vi vet, och du vet, allt tar slut
Långsamt genom rummet går hon ut

Kom låt oss gå härifrån
Låt oss resa nånstans
Resa långt härifrån
Låt oss bli dom som försvann

Kom så glömmer vi döden
Han röker i vår säng
Kom och värm dig i glöden
Från vårt rykande hem
Golven sjunger igen:

Du ger oss kalla kårar
Med dina svarta tysta tårar
Och vi vet, alla vet, allt tar slut
Långsamt genom rummen går hon ut

Kom låt oss gå härifrån
Låt oss resa nånstans
Resa långt härifrån
Låt oss bli dom som försvann

Och kameran glider över guldgula fält
Ja vi vet du behöver hjälp
Den här stan gör mig galen ikväll
Du kommer aldrig mer hitta hem
Jag ville ge allting ikväll
Du kommer aldrig mer bli dig själv
Du kommer aldrig mer bli dig själv
Du kommer aldrig mer bli dig själv
Du kommer aldrig mer bli dig själv

Och kameran glider över guldgula fält
Ja vi vet du behöver hjälp
Den här stan gör mig galen igen
Du kommer aldrig mer bli dig själv
Och jag tror minsann min själ dör av svält
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll

He quemado mis discos
Prendido fuego a tus cartas
Y las cenizas forman un montón
El niño de los fósforos sonríe
Ruega y ora:

Prende tus pensamientos
Con tus lágrimas negras y silenciosas
Sabemos, y tu sabes, todo se acaba
Lentamente a través de la habitación sale ella

Ven, marchémonos de aquí
Viajemos a alguna parte
Viajemos lejos de aquí
Seamos aquellos que desaparecieron

Ven así olvidaremos la muerte
Fuma en nuestra cama
Ven y calientate en las brasas
De nuestra casa humeante
El suelo canta otra vez:

Nos das escalofríos
Con tus lágrimas negras y silenciosas
Sabemos, y tu sabes, todo se acaba
Lentamente a través de la habitación sale ella

Ven, marchémonos de aquí
Viajemos a alguna parte
Viajemos lejos de aquí
Seamos aquellos que desaparecieron

Y la cámara resbala a través de un campo dorado
Sí, sabemos que necesitas ayuda
Esta ciudad me vuelve loco esta noche
Nunca más volverás a encontrar tu casa
Quería darlo todo esta noche
Nunca más volveras a ser tu mismo
Nunca más volveras a ser tu mismo
Nunca más volveras a ser tu mismo
Nunca más volveras a ser tu mismo

Y la cámara resbala a través de un campo dorado
Sí, sabemos que necesitas ayuda
Esta ciudad me vuelve loco esta noche
Nunca más volveras a ser tu mismo
Y creo que realmente mi alma muere de hambre
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas

Amarse

Amarse

Esta es una poesía que escribí en 1998. En 2002 se la envié por email a una amiga y ayer 10/12/2005 ella la volvió a leer y decidió enviármela de nuevo. Yo ni tan siquiera recordaba su existencia. Al leerla y transportarme a los recuerdos que tuve al escribirla comprendí que yo era su autor. A ver si también para vosotros significa algo en vuestra vida.

 

 

AMARSE
Bajo la ínfima claridad de una luna que mengua
bajo el incesante titileo del cielo estrellado
dos sombras se contemplan
dos cuerpos se entregan
dos almas se funden
dos palabras rasgan el silencio
un "te quiero" emerge desde lo más recóndito
inequívoco,sabiendose correspondido
El tiempo ,cual cómplice dubitativo
no transcurre,se detiene,rehusa avanzar.


Aliado de los amantes,
¡déjales disfrutar!
Bajo el creciente y calido sol matutino
bajo el palpitar de los rayos solares
dos siluetas se dibujan
dos cuerpos se abrazan
dos almas saben
que por la eternidad
dos palabras se tienen.
"Te quiero"

My pojedeme do Prahy // Nos vamos a Praga

My pojedeme do Prahy  // Nos vamos a Praga

Ahoj! ¡Hola!

Faltan 4 días de nada para iniciar un nuevo viaje a un nuevo destino valga la redundancia. Situada justo en el corazón de Europa dicen de ella que es una de sus capitales más bonitas. Me voy con un amigo a Praga (hlavní město České republice // la ciudad capital de la República Checa) a comprobar in situ si finalmente tantas expectativas corresponden a la realidad.

Debo decir que no he hecho ninguna previa a este viaje. Exceptuando los famosos puentes sobre el río Moldava y el no menos conocido reloj astronómico no sé qué me voy a encontrar. Si tengo claro que me gustaría escaparme un día de los cuatro que estaremos a Karlovy Vary o bien a Plzeň (y no, no me gusta la cerveza) para adentrarme de lleno en Bohemia. También debo conjurarme para probar la gastronomía típica aprovechando que Chequia es barata y abandonar ya la costumbre de recalar en cadenas de comida rápida. Lo demás es de todos conocido: ambiente gélido, chicas guapas, lenguaje desconocido ... agitamos la coctelera .... y a ver qué combinado sale. Ya os contaré.

Ah por cierto, estaré en la meca de los Swarovski. Si alguna quiere que le traiga uno ya sabe que funciono bien a contrarrembolso.

Traducciones de las canciones de Kent

He inaugurado unos cuantos temas nuevos donde iré poniendo las traducciones que vaya haciendo de las canciones Kent.

La gente que los sigue ya sabe que sus letras son rarísimas. Más aún si se traducen y más todavía con la falta de precisión que yo pueda tener. Cualquier idea para la traducción de palabras que faltan o expresiones idiomáticas que no haya captado podeis exponerla en los comentarios de la canción adecuada.

--------------------------

 I have started some new threads where I'm going to upload my translations of Kent's songs. You can feel free to highlight all the mistakes you find in my translations and add the right one as well as add the meaning of some words or idiomatic expressions that I didn't catch.

Israel 

11 - Mannen i den vita haten (16 år senare)

Mannen i den vita haten (16 år senare)
El hombre del sombrero blanco (16 años más tarde)

En bänkrad i en rastlös sen april
Jag tittar över axeln och ser dig blinka till
Jag kan få dig när du vill
En vind blåser skräp längs
korridoren en sista gång
Och du & jag håller andan och
håller händer i språnget
Det är inte så långt hem


Än finns det tusentals tårar kvar
De var dina att ge vemsomhelst
Äntligen
De är de dyrbaraste smycken du har
Så be aldrig om ursäkt igen
Äntligen passerar vi deras gränser


Minns du vår blodseld, våran lag
Vårt dumma korstråg mot en lika korkad stad
Jag minns allt, som naglarna mot glas
Men du bara skrattar åt mig, förminskar allt
till ett skämt
Men jag ser på din ängsliga hållning, din
jagande blick att de känns
Att det är långt hem
Och snart finns det inga tårar kvar
De var våra att ge vemsomhelst
Äntligen
De är de dyrbaraste smycken vi har
Så be aldrig om ursäkt igen
Äntligen sätter du själv dina gränser


Den där pojken jag aldrig kände
Som gick på gator jag aldrig så
Och tänkte tankar jag aldrig tänkte
Under ett tunt och flygigt hår
Och alla känslor slog och sprängde
Hela vardagen full med hål
I en tid då inget hände
I en stad som alltid sov
Men älskling vi var alla en gång små
Ja, vi var alla en gång små
Ja, vi var alla en gång små


Jag kastar stenar i mitt glashus
Jag kastar pil i min kuvös
Och så odlar jag min rädsla
Ja, jag sår ständigt nya frön
Och i mitt växthus är jag säke
Där växer avund klar och grön
Jag är livsrädd för att leva
Och jag är dödsrädd för att dö
Men älskling vi ska alla en gång dö
Ja, vi ska alla en gång dö
Ja, vi ska alla en gång dö


Vi ska alla en gång dö
vi ska alla en gång dö
vi ska alla en gång dö

Una serie de bancos en un intranquilo final de abril
Miro por encima del hombro y te veo parpadear
Puedo tenerte cuando quieras
Un viento que sopla basura a través
del pasillo por última vez
Y tu y yo aguantamos la respiración, nos damos
las manos en el salto
No falta mucho para casa


Todavía quedan cientos de lágrimas
Eran tuyas para darselas a quien fuera
finalmente
Son las joyas más preciosas que tienes
Así que no pidas perdón nunca más
Finalmente pasamos sus límites


Recuerdas nuestro pacto de sangre, nuestra ley
Nuestra cruzada tonta contra una ciudad igual de tonta
Me acuerdo de todo, como las uñas contra el vidrio
Pero tu solo te ríes de mi, lo reduces todo
a un chiste
Pero yo veo en tu actitud temerosa,
tu mirada penetrante que se nota
Que falta mucho para casa
Dentro de poco no quedará ninguna lágrima
Eran nuestras para darselas a quien fuera
Finalmente
Son las joyas más preciosas que tenemos
Así que no pidas perdón nunca más
Finalmente pones tu misma tus límites


Aquél chico que jamas conocí
Que iba por calles que nunca vi
Y pensaba pensamientos que nunca pensé
Bajo un cabello poco espeso y frágil
Y todos los sentimientos golpearon y explotaron
Todo el día lleno de agujeros
En un tiempo en el que nada ocurrió
En una ciudad que siempre dormía
Pero cariño todos fuimos pequeños una vez
Sí, todos fuimos pequeños una vez
Sí, todos fuimos pequeños una vez


Lanzo piedras a mi casa de vidrio
Lanzo flechas a mi incubadora
Y así cultivo yo mi miedo
Sí, siembro constantemente nuevas semillas
Y en mi invernadero estoy seguro
Que crece la envidia bien y verde
Estoy “vivo de miedo” por vivir
Y estoy “muerto de miedo” por morir
Pero cariño, todos moriremos alguna vez
Sí, todos moriremos alguna vez
Sí, todos moriremos alguna vez


Todos moriremos alguna vez
Todos moriremos alguna vez
Todos moriremos alguna vez


03 - Den döda vinkeln

Den döda vinkeln
El ángulo muerto
Jag var länge ensam, enda barnet
Ett monster underst i en hembyggd våningssäng
Och på håll såg jag ljusen dö i dimman
Precis när mörkret tändes upp igen

Och jag såg dig springa över skaren
I jakten på din sagolika vy
Och du lärde mig att fullständigt försvinna
In i dina tankar,i ditt huvud står jag fri

Ge mig en vinterdrog
Ge mig allt du har
Kom nu, jag är kroniskt låg
Bara mörkret hörs
I ditt öga var en storm jag såg
Som sommarsnö
I döda vinkeln ser jag allt du gör

Och där kommer dom jag ser dom mellan träden
Snälla kan du hjälpa mig att fly
Deras ögon är som mareld över världen
Jag kryper där i askan, fågel fenix född som ny

Ge mig en vinterdrog
Ge mig allt du har
Kom nu, jag är kroniskt låg
Bara mörkret hörs
I ditt öga var en storm jag såg
Blåsa sommarsnö
I döda vinkeln ser jag allt du gör

Ge mig en vinterdrog
Ge mig sommarsnö
Kom nu, jag är kroniskt låg
Bara mörkret hörs
I ditt öga dansar stormar små
Men det är du som för
I döda vinkeln ser jag allt du gör
Estuve mucho tiempo sólo, el único hijo niño
Un monstruo en el fondo de una litera hecha en casa
En la distancia veía a la luz morir en la niebla
Justo cuando la oscuridad se encendía de nuevo

Te ví correr sobre la capa dura de la nieve
En busca de una vista fantástica
Y me enseñaste a desaparecer totalmente
Dentro de tus pensamientos, en tu cabeza soy libre

Dame una “droga invernal”
Dame todo lo que tienes
Ven ahora, estoy deprimido crónicamente
Solo se oye la oscuridad
En tu ojo vi que había una tormenta, vi
como nieve en verano
En el ángulo muerto veo todo lo que haces

Y allí vienen ellos, los veo entre los árboles
Por favor puedes ayudarme a escapar
Sus ojos son como un reflejo en el mar sobre el mundo
Me arrastro en la ceniza, el ave fénix nacido de nuevo

Dame una “droga invernal”
Dame todo lo que tienes
Ven ahora, estoy deprimido crónicamente
Solo se oye la oscuridad
En tu ojo vi que había una tormenta, vi
soplar la nieve de verano
En el ángulo muerto veo todo lo que haces

Dame una “droga invernal”
Dame nieve de verano
Ven ahora, estoy deprimido crónicamente
Solo se oye la oscuridad
En tu ojo bailan pequeñas tormentas
Pero eres tu la que estas al mando
En el ángulo muerto veo todo lo que haces

 

Traduccion revisada el 13/12/2007

08 - FF

 FF FF
Små vita ljus
Bara stjärnor mellan träden
Jag ser mörka hus
och motorvägar räls
En stadig puls
Över broar genom städer
Och för din skull
så reser vi igen

Vi räknar dagar, räknar år
En skymt av solen doft av vår
Snart kommer regnet som en våg
Och sköljer bort
allt som inte är musiken...

Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde

Du somnar in
Ditt huvud tätt mot rutan
Och vid din kind
fladdrar imman som en dröm
Jag blinkar till
Tårar kan jag vara utan
Men för din skull
så gör jag vad som helst

Vi räknar dagar, räknar år
En skymt av solen doft av vår
Snart kommer regnet som en våg
Och sköljer bort
Allt som inte är musiken...

Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde

Jai perdu mes repères
Je nage en eau trouble
Emmène-moi aussi loin que possible
Les paysages défilent et la brume se dissipe
Grâce à toi à nouveau je respire

Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde

 
Pequeñas luces blancas
Solo estrellas entre los árboles
Veo casas oscuras
y carriles de la autopista
Un pulso continuo
Sobre los puentes a traves de las ciudades
Por ti
viajamos otra vez

Contamos días, contamos años
Un rayo de sol huele a primavera
Pronto vendrá la lluvia como una ola
Y se llevará
todo lo que no es la musica

(Frances: Tan lejos de este mundo)
Tan lejos de este mundo
Tan lejos de este mundo

Te duermes
tu cabeza apoyada contra la ventana
Y junto a tu mejilla
flota el baho como un sueño
Pestañeo
Sin lagrimas no puedo estar
pero por ti
hago lo que sea

Contamos días, contamos años
Un rayo de sol huele a primavera
Pronto vendrá la lluvia como una ola
Y se llevará
todo lo que no es la musica

Tan lejos de este mundo
Tan lejos de este mundo
Tan lejos de este mundo

He perdido mis puntos de orientación
Nado en aguas turbulentas
Llevame tan lejos como sea posible
Los paisajes se escapan y la oscuridad se dispersa
Gracias a ti respiro de nuevo

Tan lejos de este mundo
Tan lejos de este mundo
Tan lejos de este mundo
Tan lejos de este mundo


05 - Hur jag fick dig att älska mig

 Hur jag fick dig att älska mig
 Cómo conseguí que me quisieras
Kylan blev min vän
Min ursäkt för att gömma mig igen
I musiken och Ziggy blev min bror
När du fann mig satt jag hjälplös vid ett bord
Jag som nyss föll till en obegriplig jord
Du blev min räddning så obegripligt stort

Att du vill vara min
Att du vill vara min
Att du vill vara min
Att du vill vara min

Du var aldrig rädd
För dom som kallat mig "En skada redan skedd"
Du är musiken och Ziggy han förstod
Att jag som alltid varit stum behövde ord
Jag som tvekat, jag som aldrig vågat tro
Att jag har nånting så obegripligt stort

Att du vill vara min
Att du vill vara min
Att du vill vara min
Att du vill vara min

Ett under att du ser mig
Att du fortfarande ser mig
Ett under att du ser mig
Som någon som kan ge dig nånting
Som får dig att vilja vara min

Att du vill vara min
Att du vill vara min
Att du vill vara min
Att du vill vara min
Att du vill vara min
Att du vill vara min
El frío fue mi amigo
Mi razón para esconderme otra vez
en la música. Y Ziggy fue mi hermano
cuando me encontraste ,estaba yo sin ayuda junto a la mesa.
Acababa de caer en una tierra incomprensible
fuiste mi salvacion tan incomprensiblemente grande

Que tu quieras ser mía
Que tu quieras ser mía
Que tu quieras ser mía
Que tu quieras ser mía

Nunca tuviste miedo
De los que me llamaban “Una herida ya pasada”
Tu eres la musica. Y Ziggy el entendió
que yo que siempre fui mudo necesitaba palabras
Yo que dudaba, yo que nunca quise creer
que yo tuviera algo tan incomprensiblemente grande

Que tu quieras ser mía
Que tu quieras ser mía
Que tu quieras ser mía
Que tu quieras ser mía

Un milagro es que me veas
que sigas viendome
Un milagro es que me veas
como alguien que puede darte algo
que hace que quieras ser mía

Que tu quieras ser mía
Que tu quieras ser mía
Que tu quieras ser mía
Que tu quieras ser mía
Que tu quieras ser mía
Que tu quieras ser mía

04 - Duett

 Duett Duo
Jag fick ett brev
Ett riktigt brev med frimärken
Ett vykort ifrån längesen
Då framtiden var vår

Och som du skrev
Om din spaning efter friheten
Ord bevingade som fjärilen
Och jag tror att jag förstår

Att långsamt, långsamt, åh så långsamt
Så vann du dina nätter tillbaks
långsamt, långsamt, åh så långsamt
Så gled vi in i glömskan där ljuset är svagt
Det som var du och jag

Jag skrev ett brev
Om att leva med förbannelsen
Jag gav dig min version av sanningen
För att få dig att förstå

Att långsamt, långsamt, åh så långsamt
Så vann vi våra nätter tillbaks
Långsamt, långsamt, åh så långsamt
Så gled vi in i minnet, gömda längst bak
Det som var du och jag

Långsamt, långsamt, åh så långsamt
Så vann vi våra nätter tillbaks
Långsamt, långsamt, åh så långsamt
Så gled vi in i glömskan där ljuset är svagt
Det som var du och jag
Recibí una carta
una carta real con sello
Una postal de hace mucho
cuando el futuro era nuestro

Y tu que escribiste
sobre tu busqueda de la libertad
Las palabras aladas como mariposas
Y creo que entiendo

Que lentamente, lentamente, tan lentamente
recuperaste tus noches
lentamente, lentamente, tan lentamente
Nos metimos en el olvido donde la luz es debil
Eso es lo que eramos tu y yo

Escribí una carta
Sobre vivir con maldiciones
Te di mi versión de la verdad
Para hacerte entender

Que lentamente, lentamente, tan lentamente
recuperamos nuestras noches
lentamente, lentamente, tan lentamente
Nos metimos en la mente, escondidos en el fondo
Eso es lo que eramos tu y yo

Que lentamente, lentamente, tan lentamente
recuperaste tus noches
lentamente, lentamente, tan lentamente
Nos metimos en el olvido donde la luz es debil
Eso es lo que eramos tu

03 - Dom andra

Dom andra
Los otros
En ensam kvinna söker en man
Svar till: Hjärtat talar sant
En pessimist i sitt livs form
Jag vädrar blod, det luktar sorg

En utomjordings kärlekstörst
En undran vem som svek vem först
Ät fett och socker tills du spyr
Eller blir en fyra-tonsmartyr
Sälj dig, sälj dig dyrt

Kom låna törnekronan min
Lid för konsten eller brinn
Jag slåss och håller kroppen varm
En dröm om mammas ömma famn

En utomjordings kärlekstörst
En undran vem som svek vem först
Och jag blir gärna en martyr
Vi behöver nog en ny
Sälj dig, sälj dig dyrt

Ett långfinger åt döden
Vi gick över lik
Och skylta’ med vår kärlek,
vårt rika inre liv
Men plåtarna till himlen
var slut när vi kom dit
Och priset vi betalat
För att klassas som elit
Var att vi blev som dom andra
Vi blev som dom andra
Vi blev som dom andra

Och vi kommer inte längre
Vi är tillbaks på noll
Men ingen kommer sörja
Vi har spelat ut vår roll
Vi glömmer hela skiten
Det betyder ingenting
Vi skulle kommit längre
Men räckte inte till
Vi blev som dom andra
Vi blev som dom andra
Vi blev som dom andra
Una mujer sola busca un hombre
Reponde a: “El corazón habla la verdad”
Un pesimista en su forma de vida
Huelo la sangre, hace olor a tristeza

Una sed de amor extraterrestre
Una duda sobre quien traiciona a quien primero
Come grasa y azucar hasta que vomites
O conviertete en un martir de cuatro toneladas
Véndete, véndete caro

Ven toma prestada mi corona de espinos
sufre por el arte o quémate
Me peleo y mantengo el cuerpo caliente
Un sueño sobre los brazos tiernos de mi madre

Una sed de amor extraterrestre
Una duda sobre quien traiciona a quien primero
Y yo seré un martir de buena gana
Necesitamos ahora uno nuevo
Véndete, véndete caro

Levanta el dedo del medio a la muerte
Hemos pasado por encima de los cadaveres
Y expuesto nuestro amor
nuestra rica vida interior
Pero las entradas al cielo
estaban agotadas cuando llegamos
Y el precio que pagamos
para ser de la elite
fue que acabamos siendo como los otros
Fuimos como los otros
Fuimos como los otros

Y no vamos más lejos
Hemos regresado a nada
Pero nadie va a preocuparse
Hemos hecho nuestro papel
Olvidaremos todo el asunto
No significa nada
Podriamos haber llegado más lejos
pero no fue suficiente
Fuimos como los otros
Fuimos como los otros
Fuimos como los otros