Blogia

... Israel & sus paranoias ...

Nueva dirección

La nueva dirección para este blog pasa a ser:

 

http://israel.sweetsweden.com

 

 

 

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

Traslado

Esta entrada es para informar que voy a ir moviendo todo el contenido sobre Kent, traducciones, videos a una nueva dirección. Un website creado para acercar Suecia al mundo hispanohablante con blog y galería de imágenes.

La dirección es:

www.sweetsweden.com

y el blog es:

blog.sweetsweden.com

Israel

 

P.D: Este blog personal también se trasladará en breve.

Om du lämnade mig nu - Lars Winnerbäck & Miss Li

Magnífica canción de Lars Winnerbäck y su peculiar voz colaborando con Miss Li. Bonita letra también. A disfrutarla.

Om du lämnade mig nuSi me abandonases ahora
Jag skulle vakna mitt i natten
och gå upp och ta en lång promenad
Jag skulle låta blicken möta andra ögon,
i en främmande stad
Jag skulle inte ha så bråttom
med att träffa nån ny
Jag är rätt mycket med mig själv,
precis som du
Jag skulle andas i det tomrum
som blev över om du lämnade mig nu

Jag skulle sitta på ett tåg mot Paris
och låta Stockholm va
Jag skulle få den tiden över för mig själv,
som jag sagt att jag vill ha
Jag skulle unna mig att drömma hundra mil genom Europa,
om en främling lika tillitsfull som du
Jag skulle pröva mina läppar mot nån annan,
om du lämnade mig nu

Jag skulle kunna leva utan den där blicken
som får mig ur balans
Jag skulle sakna den där stunden
som vi har när vi till slut har blivit sams
Jag kanske skulle söka upp kontakter som jag tappat,
som jag varit med förut nånstans
Jag antar det finns nån du skulle ringa,
om jag inte fanns

Jag kanske skulle leta upp nån yngre,
som en fjäder i hatten
Det skulle bli för tomt
om ingen fanns där som värmde mig i natten
Men jag skulle aldrig ha tålamod nog
att bli förstådd,
ingen känner mig så väl som du

Jag skulle fastna i min ensamhet igen,
om du lämnade mig nu
Me despertaría en medio de la noche,
me levantaría y daría un paseo
Permitiría que mi mirada encontrara otros ojos
en una ciudad extranjera
No tendría ninguna prisa
por encontrar a alguien nuevo
Soy suficiente conmigo mismo,
igual que tu
Respiraría en el vacío
que quedase si me abandonases ahora

Me sentaría en un tren hacia Paris
y abandonaría Estocolmo
Tendría el tiempo para mi
que dije que me gustaría haber tenido
Me permitiría soñar con un extraño
con tanta confianza como tu a miles de kilómetros por Europa,
Probaría mis labios con algún otro
Si me abandonases ahora

Podria vivir sin esa mirada
Que me hacer perder el equilibrio
Echaría de menos esas horas que tenemos
Cuando al final nos ponemos de acuerdo
Quizá buscaría los contactos que he perdido
con los que estuve anteriormente en algún lugar
Supongo que hay alguien a quien llamarías
Si yo no estuviera

Quizá buscaría a alguien más joven
Como un logro personal
Estaría demasiado vacío
si nadie estuviera ahí para darme calor en la noche
Pero jamás tendría la paciencia suficiente
Para ser entendido,
nadie me conoce tan bien como tu.

Me quedaría enganchado a mi soledad otra vez
si me abandonases ahora

¿Qué deMOEnios?

¿Qué deMOEnios?

Pasaba por una calle de Sant Boi de Llobregat un día cuando observe este establecimiento que parodia el Bar de Moe de Los Simpsons (por lo menos exteriormente). El problema radica en el letrero y en el uso del genitivo sajón. En inglés se usa habitualmente la fórmula " 's " para denotar posesión. Así: "John's car" sería "el coche de John", "my brother's house" sería "la casa de mi hermano" y "Charles's bycicle" sería "la bicicleta de Carlos". El uso de este tipo de genitivo se complica algo más con los plurales. Es aquí donde suelen observarse los fallos más clamorosos. La regla correcta se puede ver claramente con unos ejemplos: "my brothers' houses" sería "las casas de mis hermanos", "my brothers' dog" sería "el perro de mis hermanos", "the women's lips" sería "los labios de las mujeres". Así si la palabra que denota el poseedor está en plural y acaba en "s" se añade el apóstrofe pero no la "s" adicional. Si no acaba en "s" se aplica la misma regla que para el singular.

En este caso el letrero falla en el entendimiento del genitivo sajón. En inglés el bar o la taberna de Moe es "Moe's bar". Por lo tanto en castellano sobra la " 's " que indica posesión pues nosotros lo denotamos mediante la preposición "de".

Pollos ¿a la qué ...?

Pollos ¿a la qué ...?

Inauguro esta nueva sección WTF "who (is) the freaky" (quién es el friki) para dar a conocer esas barbaridades que a diario se observan en los letreros, carteles y rótulos que poblan nuestras ciudades. En ocasiones la simple contemplación provoca risa con un trasfondo de tristeza donde asoma la incultura no sólo de la persona que decide colocar dicho texto sino, peor aun, de los encargados de realizarlo.

Este que hoy nos ocupa está en Zaragoza. Hice esta fotografía el martes pasado 08/04/ 2008. Alguien debió pensar que sería más chic usar el catalán "a l'ast" para adjetivar el tipo de pollos que cocina el establecimiento. Desgraciadamente hubo un corrimiento del apóstrofe hacia peores posiciones y se transformó en "al a'st" (sic). Qué decir de ese gran desconocido para el lenguaje castellano como el apóstrofe y que tanto miedo da cuando se trata de usarlo en palabras de otro lenguaje.

Cabe recordar que "ast" en catalan es una tija de hierro puntiaguda con la que se atraviesa un animal longitudinalmente para irlo asando o rustiendo (término igualmente válido en muchas partes de España) mientras se ejerce una rotación. Inmediatamente acude a nosotros la palabra castellana "asta" como sustituta directa. Si bien las palabras aplicadas a esta forma de cocinar el pollo son: asador, espetón o broqueta.

Intuyo que un simple "pollos asados" o "pollos rustidos" hubiera sido suficiente. En cuanto al tema del apóstrofe, dentro de unos días le dedicaré su propio y bien merecido espacio porque incluso en catalán , lengua llena de ellos, hay un maluso generalizado.

Lo que me gustaría poder decirte // Det jag önskade att jag kunde säga till dig

Lo que me gustaría decirte con el tiempo

.... lo que no era el momento de escribirte

.... lo que aprendí por ti

.... lo que se quedó en mi memoria

.... lo siguiente para sorprenderte

.... lo que algún día quizás leerás para sorpresa tuya

.... lo que guardaba desde esa noche de diciembre de 2007

 

 

te vagy az én gyönyörű hercegnom

:P

 

Peyton - I'll rise (Eric's Beach Mix)

Un super éxito del 2005 de Peyton basado en el poema "And still I rise" de la poetisa y escritora afroamericana Maya Angelou . Con un deje claro a gospel y música eclesiástica esta canción eleva el ánimo de cualquiera. Letra dedicada a la lucha contra la opresión y la superación de obstáculos

 

 

I'll rise Ascenderé
You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me down in the very dirt
But still, like dust, I'll rise.

Does my happiness upset you?
Why are you beset with gloom?
'Cause I laugh like I've got oil wells
Pumping in my living room.

You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
And I'll rise, I'll rise, I'll rise

Out of the huts of history's shame
Up from a past that's rooted in pain
I'll rise, I'll rise, I'll rise

Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops.
Weakened by my soulful cries.

Does my confidence upset you?
Don't you take it awful hard
'Cause I walk like I've got a diamond mine
Breaking up in my front yard

You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
And I'll rise, I'll rise, I'll rise

Out of the huts of history's shame
Up from a past that's rooted in pain
I'll rise, I'll rise, I'll rise

You may shoot me with your words,
Oh yeah
You may cut me with your eyes,

You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me in the very dirt
But still, like dust, I'll rise.

Does my happiness upset you?
Why are you beset with gloom?
'Cause I laugh like I've got a diamond mine
Diggin' up, (diggin' up) my living room.

You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
And I'll rise, I'll rise, I'll rise

Out of the huts of history's shame
Up from a past that's rooted in pain
I'll rise, I'll rise, I'll rise

I'm gonna rise, yeah I'm gonna rise
nothing can keep me now
I'm gonna rise, I'm gonna rise yeah
Like the sun in the morning
Like the moon in the evening
I'll rise, I'll rise, I'll rise
Puede que me escribas en la historia
con tus amargas y torcidas mentiras
Puedes haberme pisado en el barro
pero aun, como el polvo, ascenderé

Te molesta mi felicidad?
Por qué estás rodeado de melancolía?
Porque río como si tuviera pozos de petroleo
bombeando en mi comedor

Puedes dispararme con tus palabras
Puedes cortarme con tus ojos
Y ascenderé, ascenderé, ascenderé

De las cabañas de vergüenza de la historia
De un pasado que esta arraigado en el dolor
Ascenderé, ascenderé, ascenderé

Me querías ver roto?
Cabeza inclinada y ojos bajos?
Hombros cayendo como lágrimas
Debilitado por mis llantos llenos de sentimiento

Te molesta mi confianza?
No te lo tomes tan mal
Porque ando como si tuviera una mina de diamantes
apareciendo en mi patio delantero

Puedes dispararme con tus palabras
Puedes cortarme con tus ojos
Y ascenderé, ascenderé, ascenderé

De las cabañas de vergüenza de la historia
De un pasado que esta arraigado en el dolor
Ascenderé, ascenderé, ascenderé

Puedes dispararme con tus palabras
Oh yeah
Puedes cortarme con tus ojos

Puede que me escribas en la historia
con tus amargas y torcidas mentiras
Puedes haberme pisado en el barro
pero aun, como el polvo, ascenderé

TE molesta mi felicidad?
Por qué estas rodeado de melancolía?
Porque río como si tuviera una mina de diamantes
descubierta, descubierta en mi comedor

Puedes dispararme con tus palabras
Puedes cortarme con tus ojos
Y ascenderé, ascenderé, ascenderé

De las cabañas de vergüenza de la historia
De un pasado que esta arraigado en el dolor
Ascenderé, ascenderé, ascenderé

Voy a ascender, yeah voy a ascender
nada puede impedirmelo ahora
voy a ascender, voy a ascender yeah
Como el Sol por la mañana
como la Luna por la noche
Ascenderé, ascenderé, ascenderé

 

The depths of my soul (part one)

Sometimes I have these strange flashes of inspiration where every concious activity turns into mechanical for a long while. My head or rather, my soul, starts pumping out feelings, which once worked by my mind become thoughts to be finally translated into words.


Unconciously everything ceases until I am done. While the transparent process of thinking is on, I keep there staring at the infinite with my eyes looking but not watching anything, just showing a lost look. Random words keep building sentences in my mind which later I feel obliged to transcribe. I get access to the depths of my soul, where the most subtle feelings reside, as any good shrink would do in his sessions. I really know how to enter into such moments. Just a trigger is needed and it can be everything which stimulates my senses: what I saw, what I thought of, what I felt or even what I heard. I think they started on my early days at the university where I had plenty of time to ponder my own life’s philosophy. There was a time not that far, nearly two years ago, when they happened very often and achieved their climax and as I was getting used to them I realized their dangerous side. They lasted about a whole year, which turned to be my most prolific time, but being associated to an unrequited love made them almost disappear as my love flame vanished. Nowadays they show up once in a while to remember me I cannot forget them so easily. The contents of what I discover are rarely new though. However sometimes they keep scaring me.


As I analyze these contents I realize they are the very bottom of my soul, the core of my currently torn personality, the furthermost step that a shrink would achieve if he treated me. The results of living a life that I cannot leave behind. The consequences of a never fullfilled philosophy which is tearing up. I take most of the blame because at the end it was me who build up that philosophy out of myself, my childhood, my parents and every other factor that shapes us. However I do know what, or better said who, was the millstone tied into my neck for such a long time. She doesn’t even deserve to know. Maybe it was my fault too for being a hopeless romantic. That was the time when I just wanted to be thrown into the sea and sink together with that millstone of mine.
When your life’s philosophy, the one you always believed to be right and always trusted, trembles everything seems to fall apart. Seeking a way out is urgently required. Not that easy though.


I feel like a rat in a cage with no way out. Well even that would be easy because knowing there is no choice that really matters prevents you from doing anything other than living. It is even worse, I feel like a hamster which has grown old waiting in a maze with many different ways to explore but unable to make a decision. Left or right? Front or back? Always wondering unconfident if he would we able to accomplish and surpass next steps. Luckily, there is always that poisonous piece of cheese which ends it all. The very last option.
I cannot blame others for how I am. They say one cannot blame “life” either.

... all this was the result of one of these flashes ... more to come soon ...

Solu music ft. Kimblee - Fade (full 12' vocal)

Canción para escuchar y reescuchar miles de veces. Pese a su letra triste pone de buen rollo. Excelsa voz de Kimblee acompañando el primer trabajo del dueto neoyorquino Solu Music y llevada al máximo en este remix vocal de más de 8 minutos de duración. A disfrutarla y cuidado que es contagiosa.



Vídeo original ... muy ... refrescante :D


FadeDesvanecer
Look at me. Stare inside
Take my place. In my mind
Capture me. Follow through
Validate. Wanting you
It’s been a long, long time.
Since you been on my mind and I...
I must forget about us.
Turned away. What to do.
Let it go. Follow through.
Lost within. Endless eyes.
Lustin’ calls. Logic cries.
Baby this seems so right.
Baby this seems so wrong.
Hour after hour, so long, day after day,
so long, year after year after year...
And now we’re here...

Never fade from my mind.
Shower me and give me life.
Never fade from my mind.
Always there, when I close my eyes.
Never fade from my mind.
Shower me and give me life.
Never fade from my mind.
Always there when I close my eyes...

Hesitate. Pull me in.
Breath on breath. Skin on skin.
Lovin’ deep. Fallin fast.
All right here. Let this last.
Here with our lips locked tight.
Baby the time is right for us...
to forget about us.
Shelter me. Gimme light.
Sexy days. Sensual nights.
Ain’t no way? you’ll be gone.
Cause I’ll be here, still holdin’ on.

Baby it’s been so long.
And it could be tonight.
Hour after hour, so long, day after day,
so long, year after year after year...
And now we’re here...

Never fade from my mind.
Shower me and give me life.
Never fade rom my mind.
Always there when I close my eyes.
Never fade from my mind.
Shower me and give me life.
Never fade from my mind.
Always there when I close my eyes
((gimme life)) ((gimme life)) ((gimme life))
((gimme, gimme, gimme life))
Never fade from my mind.
Shower me and give me life (gimme love & gimme life)
Never fade from my mind.
Always there when I close my eyes.
Never fade from my mind.
Shower me and give me life (gimme love & gimme life)
Never fade from my mind.
Always there when I close my eyes....
(( Never fade... In my life...
Never fade... In my life...
Never fade... In my life...
Never fade... In my life ))
Mirame. Contempla dentro
Toma mi sitio. En mi mente
Capturame. Sígueme.
Validame. Queriendote
Ha pasado mucho, mucho tiempo
desde que has estado en mi mente y yo ..
tengo que olvidarme de nosotros
Me di la vuelta. Que hacer.
Dejarlo ir. Seguir
Perdida interiormente. Ojos sin fin.
Llamadas de deseo. Llantos lógicos.
Cariño esto parece estar bien.
Cariño esto parece estar mal.
Hora tras hora, tanto tiempo, día tras día,
tanto tiempo, año tras año tras año
Y ahora estamos aquí...

Nunca te desvanezcas de mi mente
Lléname y dame vida
Nunca te desvanezcas de mi mente
Siempre allí cuando cierro mis ojos
Nunca te desvanezcas de mi mente
Lléname y dame vida
Nunca te desvanezcas de mi mente
Siempre allí cuando cierro mis ojos

Duda. Sujétame
Aliento sobre aliento. Piel sobre piel.
Amando profundamente. Cayendo rapidamente.
Exactamente aquí. Dejemos que dure.
Aquí con nuestros labios cerrados
Cariño el tiempo es adecuado para nosotros
para olvidarnos de nosotros
Protegeme. Dame luz.
Días sexies. Noches sensuales.
No hay manera? Te irás
Porque yo estare aqui aun aguantando

Cariño ha pasado tanto tiempo
Y podria ser esta noche
Hora tras hora, tanto tiempo, día tras día
tanto tiempo, año tras año tras año
Y ahora estamos aquí

Nunca te desvanezcas de mi mente
Lléname y dame vida
Nunca te desvanezcas de mi mente
Siempre allí cuando cierro mis ojos
Nunca te desvanezcas de mi mente
Lléname y dame vida
Nunca te desvanezcas de mi mente
Siempre allí cuando cierro mis ojos
(dame vida) (dame vida) (dame vida)
(dame dame dame vida)
Nunca te desvanezcas de mi mente
Lléname y dame vida (dame amor & dame vida)
Nunca te desvanezcas de mi mente
Siempre allí cuando cierro mis ojos
Nunca te desvanezcas de mi mente
Lléname y dame vida (dame amor & dame vida)
Nunca te desvanezcas de mi mente
Siempre allí cuando cierro mis ojos
(Nunca te desvanezcas ... en mi vida,
Nunca te desvanezcas ... en mi vida,
Nunca te desvanezcas ... en mi vida,
Nunca te desvanezcas ... en mi vida)

 

Andy Caldwell - Brand new day (12' mix)

Magnífica canción de Andy Caldwell y la voz de Gina Rene. Otra vez el house vocal demostrando que también se pueden construir éxitos con una buena letra plasmada sobre una melodía contundente. Esta canción me transmite momentaneamente al verano, recien salido de la playa, dispuesto a conducir por la costa. Directo a un estado de liberación de los problemas sabiendo que mañana será un "brand new day".

P.D: Se aceptan sugerencias para la línea que no he conseguido descifrar ya que todo lo demás lo he sacado de oídas.

P.S: Any suggestions for the line which I didn't understand would be appreciated.

 

Brand new day Un día completamente nuevo
Ahhhhh ahhhh
ohhhhh ohhhh
(x3)

Lately I've been feeling
like a need a change
I need to change
cause I've been trying
way too hard in this game
I'll take the blame

It seems so many people
think they have to set up for less
than what they're worth
holding on too tight
to how we think it has to be
but that never works

Lately at night
I get a feeling in myself
don't turn on the light
I'm gonna listen to it
girl you were right
I'm going in caution to the window
I'm giving up the fight
I'm doing it tonight

Just got to let it go
And I now that I'll find my way
I want to let you know
I feel like a brand new day
(x2)

I feel alright
As I look at my life now
because I'm doing the best I can
""
has got me all tied up
but I know I'm gonna make it mine

Just got to let it go
And I now that I'll find my way
I want to let you know
I feel like a brand new day
(x2)
Ahhhhh ahhhh
ohhhhh ohhhh
(x3)

Ultimamente he sentido
que necesito un cambio
necesito cambiar
porque he intentado jugar
demasiado fuerte en este juego
Asumiré las culpas

Parece que mucha gente
piensa que deben conformarse con menos
de lo que se merecen
aguantando demasiado fuerte
como uno cree que debe ser
pero eso nunca funciona

Ultimamente por la noche
tengo un sentimiento en mi interior
no apagues la luz
voy a escucharlo
Chica, tenías razón
Voy con cuidado hacia la ventana
Abandono la lucha
Lo haré esta noche

Sólo tengo que dejarlo ir
Y sé que encontraré mi camino
Quiero hacerte saber
Me siento como un día completamente nuevo
(x2)

Me encuentro perfectamente
mientras contemplo mi vida
porque lo hago lo mejor que puedo
""
me ha tenido atada
pero sé que lo voy a hacer mío

Sólo tengo que dejarlo ir
Y sé que encontraré mi camino
Quiero hacerte saber
Me siento como un día completamente nuevo
(x2)

 

The 10 rules of my love club

Welcome to my love club.

These are the 10 rules for my love club.

RULE 1: I will show it as soon as I feel it

RULE 2: I will appreciate facts more than words

RULE 3: I will hardly say unneeded and not meant "I love you"s, just there will not be doubts about my feelings once shown

RULE 4: I will pour myself for satisfy all your needs: emotional, physical, etc.

RULE 5: I will effort to make communication the most important thing between us

RULE 6: I will pursue the goal of getting to know you and your inner thoughts

RULE 7: I will strive for having a decent relationship with the less problems

RULE 8: I will share without demand anything that comes into my mind from material to emotional and spiritual things

RULE 9: I will act vigorously to make a sinergy out of you and me so that we help develop each other more than being alone

RULE 10: I will do my best to solve problems at once without unneeded delay which harms

 

That's my love manifesto. Feel free to join and spread it.

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

Fac 15 ft. Cathi Odgen - Twisted by the pool

Una de mis canciones house indiscutibles. No puedo evitar escucharla vez tras vez en sus diferentes remixes. Mark Doyle, creador del conocido sello británico Hed Kandi dedicado exclusivamente a la música dance en sus múltiples variantes, formó además el grupo Fac 15 (llamado también Factor 15) para realizar algunas producciones. De alguna de ellas pienso hablar más adelante. Hoy toca esta canción de desamor.

Increible voz la de Cathi Ogden aunada a sus susurros que dotan a la canción de la capacidad de transmitir sensaciones. Tras leer la letra y escuchar como la interpreta uno no puede menos que acabar sintiendo pena. Al menos así me sucede a mí. El ritmo constante a lo largo del tema como si de una marcha se tratara: pom, pom, popopopopom acaba formando parte del subconsciente de uno.

Una magnífica conjunción de melodía, voz y letra. House de altas horas de la mañana, luz tenue y evasión total del entorno ¿Quién dijo que no se podía transmitir con el house?

Una canción que "trastoca" palabra que sería otra válida acepción del verbo inglés "to twist".

A disfrutarla .... (la letra inglesa está sacada de oídas ... así que soy el único responsable de los errores presentes)

 

Twisted by the pool
Hecha un lío junto a la piscina

(twisted, twisted)

Look what you've done to me

(twisted, twisted)

I lie here under a fractured sky
part of me was left with you last night
sun on my skin but I feel so cold
you left me twisted, empty & twisted

Like a dog who has wished
you fullfill my dream
taking me to places I've never seen
lifting me up, open up my eyes
but now I'm twisted,
broke & twisted
you left me twisted, by the pool
twisted by the pool

(Look what you've done to me)
(twisted, twisted)

We flew so high, now I've fallen so far
One night of bliss and then you leave me,
you leave me like this
I'm so twisted, twisted by the pool
you twisted me, twisted by the pool

(Look what you've done to me)
Twisted by the pool

(twisted, twisted)

You left me twisted, by the pool
twisted by the pool
you twisted me
twisted by the pool

(twisted, twisted)

As the pain of your leaving begins to faint
I feel under heat of the sun again
and I return to the pleasure
you gave me last night
even if I'm twisted, broke & twisted,
I know you'll leave me twisted, by the pool
twisted by the pool, by the pool
twisted by the pool, broke & twisted
twisted by the pool

(You could only fall this far
When you fly so high)

(hecha un lío, hecha un lío)

Mira lo que me has hecho

(hecha un lío, hecha un lío)

Tumbada aquí bajo un cielo roto
parte de mí se quedó contigo anoche
el sol en mi piel pero siento tanto frío
me dejaste hecha un lío, vacía y hecha un lío

Como un perro que ha deseado
que llenaras mis sueños
llevandome a sitios que nunca he visto
subiéndome el ánimo, abriéndome los ojos
pero ahora estoy hecha un lío
rota y hecha un lío
me dejaste hecha un lío junto a la piscina
hecha un lío junto a la piscina

(Mira lo que me has hecho)
(hecha un lío, hecha un lío)

Volábamos tan alto, ahora he caído tan lejos
Una noche de felicidad y luego me dejas,
me dejas así
Estoy tan hecha un lío, hecha un lío junto a la piscina
me hiciste un lío, junto a la piscina

(Mira lo que me has hecho)
Hecha un lío junto a la piscina

(hecha un lío, hecha un lío)

Me dejaste hecha un lío, junto a la piscina
hecha un lío junto a la piscina
me hiciste un lío
hecha un lío junto a la piscina

(hecha un lío, hecha un lío)

Conforme el dolor de tu marcha empieza a disiparse
me siento bajo el calor del sol otra vez
y vuelvo al placer
que me diste anoche
a pesar de que estoy hecha un lío, rota y hecha un lío
Se que me dejarás hecha un lío, junto a la piscina
hecha un lío junto a la piscina, junto a la piscina
hecha un lío junto a la piscina, rota y hecha un lío
hecha un lío junto a la piscina

(Sólo puedes caer así de lejos
cuando vuelas tan alto)

 

Santessa - Just when I needed you (Joe Claussel - Sacred Dub)

 

10.28 minutos de delicia musical. Es un hecho comprobado que de grandes canciones suelen hacerse grandes remixes. Esta no es la excepcion. A la maravillosa voz de esa artista inglesa conocida como Santessa, una chica nacida en la Isla de Man de padre irlandés y madre mitad ghanesa mitad inglesa, se une la mano del productor, dj y remixer neoyorquino Joe Claussell. De paso nada mejor que aprovechar esta gran cancion para esta nueva sección de mi blog llamada ONLY HOUSE MUSIC a la que dicho sea de paso también he sumado el remix del Say that you love me del que hablé el otro día.

 

 

 

  

Just when I needed you Precisamente cuando te necesitaba
This is the deepest love i've had,
why does it have to feel so bad.
Can't get next to you. can't get close to you.
I try to be strong, try hard to get along.
don't want it to fade away.
I always have to turn away.
just when i need you.
I always have to turn away.
just when i want you.

I sit here waiting for the time
when you will let yourself be mine.
Can't get into you, can't get over you.
Like on the first date,
just have to watch you from afar.

Why do we have to wait?
I always have to turn away.
just when i need you.
I always have to turn away.
Este es el amor más profundo que he tenido
por qué la sensación es tan mala
no puedo estar a tu lado, no puedo acercarme
Intento ser fuerte, me esfuerzo por seguir adelante
No quiero que se disipe
Siempre tengo que alejarme
precisamente cuando te necesito
Siempre tengo que alejarme
precisamente cuando te necesito

Sentada aquí esperando que llegue el tiempo
cuando te permitirás ser mía
no puedo entrar en ti, no puedo sobreponerme a ti
como en la primera cita,
simplemente tengo que verte desde la distancia

¿Por qué tenemos que esperar?
Siempre tengo que alejarme
precisamente cuando te necesito
Siempre tengo que alejarme

 

AK - Say that you love me (EK-FK Japanese Vocal Mix)

Este es el remix house de una canción de Akemi Kakihara que contiene parte de las letras en japonés. Lo escuché hace años cuando de japonés apenas entendía "aishiteru" (愛してる). Tiempo después y con ayuda aquí está la traducción. Dicho de paso la letra es muy simplona pero la voz de Akemi es una delicia.

Ver vídeo

Say that you love me Dime que me quieres
Say that you love me too
愛してると聞かせて
Aishiteru to kikasete
あなたの気持ちを知りたい
Anata no kimochi o shiritai
その声で
Sono koe de
say that you miss me too
離れても想ってる
Hanarete mo omotteru
この距離を埋めるように言って
Kono kyori o umeru you ni itte
すぐに すぐにすぐに
Sugu ni sugu ni sugu ni

I wanna see your love, see your love, see your love

//ESTRIBILLO
耳をくすぐるような
Mimi o kugusuru youna
その声にいつも時は止まる
Sono koe ni itsumo toki wa tomaru
受話器の向こう側の沈黙に
Juwaki no mukougawa no chinmoku ni
言葉さがしてる お互いに
Kotoba sagashiteru otagai ni
逢いたい あなたに 声を聞くほどに 
Aitai , anata ni, koe o kiku hodoni
時計の針 響く部屋が
Tokei no hari hibiku heya ga
一人じゃなくなる 一瞬
hitori janaku naru isshun

(ESTRIBILLO)

最後に会って ひと月が過ぎただけ 
Saigo ni atte hitotsuki ga sugita dake
まるで一年のように遠い
maru de ichi nen no youni tooi
元気だよ 忙しいよ 嘘をついた 
Genki da yo, isogashii yo,uso o tsuita
ぎこちない会話 伝わる波
Gikochinai kaiwa tsutawaru nami
私を想って さみしくなるの?
Watashi o omotte samishikunaru no?
聞きたいこと なにも言えず 
Kikitai koto nanimo iezu
時がただ流れてゆく
toki ga tada nagarete yuku

(ESTRIBILLO)
なぜこんな離れてても 想いは熱く 
Naze konna hanaretetemo omoi wa atsuku
あなたじゃなくちゃだめなんだろう
Anata janakucha dame nandarou
想像の中のあなたとくちづけしてた
Souzou no naka anata to kuchidukeshiteta
髪に触れて 指に触れて 今すぐに会いにきて
Kami ni furete yubi ni furete ima sugu ni ai ni kite
Dime que me quieres también

Dime que me quieres

Quiero conocer tus sentimientos

Con esa voz
Dime que me echas de menos

Aun separados también pienso en ti

Dime que llenarás esta distancia

Pronto pronto pronto

Quiero ver tu amor, ver tu amor, ver tu amor

// ESTRIBILLO

Cuando oigo esta voz agradable a mi oido

Se detiene siempre el tiempo

Sintiendo el silencio al otro lado del teléfono,

busco las palabras, ambos lo hacemos

Cuando oigo tu voz quiero verte

En la habitación donde resuena el tic tac del reloj

no quiero estar sola

(ESTRIBILLO)


Solo ha pasado un mes desde que nos vimos,

parece como si fuera un año

Estoy bien, ocupada,llena de mentiras fue

Una conversación extraña, a oleadas

¿Piensas en mi y me extrañas?

Sin poder preguntar nada de lo que quisiera,

el tiempo simplemente pasa

(ESTRIBILLO)

Por qué, aunque estamos lejos, mis emociones son tan fuertes y

tienes que ser tu

En mi imaginación te besaba.

Toca mi pelo, toca mis dedos, ven a verme ahora

 

Looking for love

Una canción increíble que data del año 99.

Looking for love Buscando el amor
I was alone thinkin' I was just fine
I wasn't lookin' for anyone to be mine
I thought love was just a fabrication
A train that wouldn't stop at my station

Home, alone, that was my consignment
Solitary confinement
So when we met I was skirting around you

I didn't know I was looking for love until I found you (3x)
I didn't know I was looking for love (2x)

Cuz there you stood and I would
Oh I wonder could I say how I felt
And not be misunderstood
A thousand stars came into my system
I never knew how much I had missed them

Slap on my map on my heart you landed
I was coy but you made me candid
And now the planets circle around you

I didn't know I was looking for love until I found you baby (3x)
I didn't know I was looking for love (2x)

So we build from here with love the foundation
In a world of tears, one consolation
Now you're here there's a full brass band
Playin' in me like a wonderland
And if you left I would be two foot small
And every tear would be a water fall
Soundless boundless I surround you

I didn't know I was looking for love until I found you
I just didn't know

I didn't know I was looking for love until I found you
I didn't know I was looking for love

I just didn't know
until I found you baby
until I found you
I didn't know I was looking for love
Until I found you
Estaba sola pensando que estaba bien
No buscaba a nadie para hacerlo mío
Pensaba que el amor era solo una invención
Un tren que no pararía en mi estación

En casa, sola, era mi consigna
confinamiento solitario
por eso al encontrarnos te esquivaba

No sabía que buscaba el amor hasta que te encontré (3x)
No sabía que buscaba el amor (2x)

Porque allí estabas tu de pie y
me preguntaba si podría decir como me sentía
y no ser malinterpretada
Miles de estrellas entraron en mi sistema
nunca supe cuanto las había echado de menos

Golpeaste mi mapa, aterrizaste en mi corazon
Era tímida pero me hiciste abrirme
Y ahora los planetas giran a tu alrededor

No sabía que buscaba el amor hasta que te encontré baby (3x)
No sabía que buscaba el amor (2x)

Asi que construimos desde aquí con amor los cimientos
En un mundo de lágrimas, un consuelo
Ahora que estás aquí, hay una banda completa de instrumentos de viento
tocando en mi como en el país de las maravillas
Y si te marcharas yo sería dos pies más pequeña
Y cada lágrima sería una cascada
sin sonido sin limite te envuelvo

No sabía que buscaba el amor hasta que te encontré
Simplemente no lo sabía

No sabía que buscaba el amor hasta que te encontré
No sabía que buscaba el amor

Simplemente no lo sabía
hasta que te encontré baby
hasta que te encontré
No sabía que buscaba el amor
hasta que te encontré

 

Olvidando el destino

A menudo solemos compadecernos de las personas mayores cuya edad o enfermedades, en los peores casos, les hace olvidar, con una facilidad pasmosa, sucesos acaecidos recientemente. Asombroso nos parece, sin embargo, que recuerden con gran clarividencia detalles de su propia infancia sumamente lejanos en el tiempo.

Diariamente todos, con la excepción de aquellos que tienen las facultades mentales mermadas, seguimos el mismo proceso de olvido aunque, a diferencia del grupo de personas anteriormente expuesto, lo efectuamos de una forma selectiva. Precisamente esa clase de olvido es el motivo único y exclusivo de esta reflexión. Aquí se acaba nuestra compasión por los olvidadizos involuntarios y es cuando deberíamos saltar de júbilo y alabar las bonanzas de una mente imperfecta cuyo proceso cognitivo permite trasladar realidades dañinas a planos posteriores, que por su situación, carecen de efectos directos en nuestra vida. Tal acción deliberada reporta a nuestra vida lo mismo que un ataque de ansiedad a nuestro cuerpo: el estallido, la esperada liberación, el punto y aparte, un no va más, el hasta aquí aguanto. Tras el trance se renace cual ave Fénix decidida a obviar concienzudamente aquello que se interpuso en su vida. “Olvida, olvida … que algo queda” podría decir algún cínico parodiando la popular frase de Goebbels. Es cierto, esos planos mentales posteriores, donde arrojamos lo que dejó de sernos útil para vivir, siguen siendo accesibles tanto real como oníricamente. Simplemente varió la frecuencia de acceso, la voluntariedad y la necesidad de rebuscar en ellos.
Curiosa transformación que resulta en que: ¡El olvido otorga vida! Revivifica al que lo toma por amigo y evita mortificaciones innecesarias.

No. En absoluto. Esta disertación no conlleva para nada un trasfondo amoroso. Más bien: aterrador, necrológico, mortal. ¿Qué sino el olvido nos permite vivir con una aparente e hipócrita despreocupación obviando nuestra fragilidad e ignorando, por ejemplo, que


- Hace un año fue el hermano de 22 años de un amigo
- Ayer la cuñada de 36 años de un conocido
- Mañana puede ser alguien más cercano
- Pasado mañana puedo ser yo

… los que dejemos de existir?

Confesionario de papel


Confesionario de papel 
Confesionario de papel
escribirlo te va a doler
destapar la herida
para curarla bien
Cosas que llevas por dentro
sientes en carne viva
sacarlas fuera, al final te alivia


[Xhelazz]

Lo mío es crear, no destruir
lo mío es cantar y contar
y al dolor lo excluyo
Lo mío es regalar, recibir
lo mío es tuyo
Camino por la calle llorando por dentro
¿Qué importa?
Cada año es una enfermedad con 365 síntomas
Busco el cariño en la gente
chicas de alterne te venden amor
te venden lo que no tienen
Tengo el corazón como un colador
acribillado a balazos de la marca desamor
¿Qué esperas?
Vivo con mi madre, mi padre
quiero agradecerles todo y no sé la manera
Fe ya no me queda,hoy día
las buenas personas es un descuido de la Naturaleza
¿Cuántas maneras de querer?
Y sólo la que hace sufrir es la verdadera
Mamá se desespera, el Mario no llega
¿Otra vez la botella? Otra vez es por ella
Dejaré de llorar palabras, mama
la mujer que amé se convirtió en fantasma
La busco en los rincones
pero me di cuenta que sólo yo
soy el lugar de sus apariciones
El horizonte es la barra de un bar
en la que nunca nos podremos apoyar
Vivimos en un cuento navideño con barrios de cartón
mi mente es la página de un libro de terror
Estaba equivocado
no quiero olvidar todo, ¡lo juro!
algunos recuerdos merecen futuro
Tú, que me escuchas, ¿qué tramas?
Hay personas que te hacen parte de ellas
y otras que te apartan
Si las lágrimas al caer sonaran
sobrarían las campanas
Armonías mudas siempre suenan
el que nace viene a cumplir condena
Sé de lo que hablo, sé lo que veo
el placer como cabaña primitiva del deseo
Suelo beber rápido, hablar lento
¿Y qué más da? Intento odiarme un poco menos
y entenderos un poco más
Tu situación y la mía, y entablar amistad
Me siento el judío en Alemania
la mujer en el garito
el enano, el viejo, el raro, el indio
De la oscuridad de mi ser
extraigo un grito asustado y dolorido
Estamos acorralados por el miedo a morir
o el miedo a vivir, que es lo mismo
Estamos aprendiendo, aprendiendo a sonreir
puesto que a llorar se nace sabiendo
Algunos esperan de mí sólo Hardcore
y si no lo hago me critican, pobres
No saben que abro el cuaderno
como quien abre una ventana
para escapar de la rutina
Algo que dudo que entiendan algún día
esta es la pura realidad
y no el contar mentiras haciendo que parezcan verdad
Tú eres muy bueno rapeando, ¿no?
No tienes ni idea, chaval
¿Dónde termina este disco? Palabra
que no en el límite del CD
y sí en el del alma
Lo sabes, no está hecha para gustar esta canción
pero el que cuenta sus odios ya está pidiendo perdón
Decirte que más o menos así soy yo
Y aquí termino, me voy, decir
que ojalá esto signifique algo para ti


[Loto Oscuro (Estribillo)]

Confesionario de papel
escribirlo te va a doler
destapar la herida
para curarla bien
Cosas que llevas por dentro
sientes en carne viva
sacarlas fuera, al final te alivia

11 - Ensammast i Sverige

 

Ensammast i Sverige El más solitario en Suecia 
Ner från minus 50 grader
Mannen bredvid stinker svett
Vi går ner i varma mörker
Jag gör dig arvlös på en servett

Och jag ser dig på terminalen
Som en hägring, en Prada-klon
Jag har gömt behov i sjalen
För just en sån här otänkbar situation

Jag gick långsamt fram mot bordet
Med min avvaktande blick
Över munnen mitt i orden
Slog du till så hårt det gick

Och jag såg du tyckte om det
Från nästan bottenlös tristess
Kom det kärleksvarma våldet
Och vinet spills, blir bleka Rorschach tester

Jag ser nån vid ett rödljus
Samma NK-paraply
Och nånstans i min plånbok
Glöder en post-it från 97
Där tio kulspetsblå små siffror
Skriker `våga utan ord´
Men när dom lyckat glider undan
Som skuggorna från små, grå, lätta moln

Ser din rygg från taxin
Fast jag vet att du har flytt
Från det kalla tysta landet
Jag stampar torkarbladens rytm
Och jag minns ingenting som hände
Men jag kallsvettas ändå
VM i att hålla färgen
Tyck synd om mig, jag är ensammast i Sverige

Och jag drog med dig i mitt fall
Och sen gled jag bara undan
Så förlåt, förlåt för allt
För min förbannade kluvna tunga
Jag har ett foto någonstans
Där vi är drottningar och kungar
Nu ligger bilder överallt
Där gamla ansikten är unga
Och jag har letat som besatt
Efter känslor som är försvunna
Och det har varit en lång, lång natt
Men jag är glad att mina tårar är
behärskade och lugna
Bajando de -50 grados
El hombre a tu lado apesta a sudor
Bajamos a las cálidas oscuridades
Te desheredo en una servilleta

Y te veo en la terminal
como un espejismo, un clon de Prada
He escondido la necesidad en el chal
justo para una situación impensable como esta

Fui lentamente adelante hacia la mesa
con mi mirada expectante
sobre la boca, en medio de las palabras,
golpeaste tan fuerte como pudiste

Y vi que te gustó
desde una tristeza sin fondo
vino la calidez amorosa de la violencia
y el vino se derrama, se convierte en tests de Rorschach descoloridos

Veo a alguien cerca de una luz roja
El mismo paraguas de la marca NK
Y en algun sitio de mi cartera
arde un post-it del 97
Donde 10 pequeñas cifras de color azul de bolígrafo
gritan “atrévete sin palabras”
Pero han conseguido desaparecer
como las sombras de las pequeñas, debiles y grises nubes

Veo tu espalda desde el taxi
pero sé que has huido
de este país frío y silencioso
doy patadas al ritmo del limpiaparabrisas
y no me acuerdo de nada de lo que sucedió
pero de igual modo tengo un sudor frío
campeon del mundo en no inmutarme
Siente pena por mi, estoy solo en Suecia

Y te lleve conmigo en mi caida
y luego simplemente desaparecí
Así que perdón, perdon por todo
por mi maldita lengua vacilante
Tengo una foto en algun lugar
donde somos reinas y reyes
Ahora hay fotos esparcidas por todos lados
donde las viejas caras son jovenes
Y yo he ido en busca como un poseso
de los sentimientos desaparecidos
Y ha sido una noche muy larga
pero soy feliz porque mis lágrimas
estan controladas y tranquilas


Comentario personal

Esta cancion es de las que obvié más en un principio pero poquito a poco se ha ido convirtiendo en una de mis preferidas del CD. Balada lentita y con letra profunda. La última estrofa es increiblemente bonita contrastando el pasado con la tranquilidad del presente.

Simplemente queda decir: I LOVE KENT! 

 

 

Perseguir un sueño


Anoche volví a soñar. Dicen que lo hacemos todas las noches y que sencillamente no siempre recordamos el contenido. Hay sueños para todos los gustos: raros y difícilmente explicables, otros que sobresaltan y aun otros que trastocan emocionalmente. Generalmente estos últimos son los relacionados sentimentalmente con personas externas.
En 2007 tuve un par memorables dentro de este tercer tipo con … llamémosles A y E. Apenas logré recordarlos al despertar. No iban más allá de una maraña de elementos desconcertantes con algunas briznas de sensualidad que jamás se adentraron en el erotismo. Ayer sucedió una vez más. Este a diferencia de los anteriores era nítido, diáfano hasta tal extremo que los protagonistas parecíamos figuras a pleno color dentro de una película teñida con mil grises distintos. Me desperté con la sensación de haber dejado atrás algo inconcluso y pasé a cerciorarme de que mi estado, pese a mi resfriado, era afebril. Así pues no era una mente ardiente la causante de semejante sucesión de eventos sino una cabeza fría y serena que combinaba vivencias y hechos junto a un corazón que aportaba los sentimientos.
Afectado por la experiencia decidí transcribir los detalles al instante y usé, haciendo las veces de libreta de los recuerdos, lo que yacía más a mano: mi titilante teléfono móvil que conectado a la corriente se esforzaba por cargarse para irradiar su energía en días venideros. Bajo la tenue luz de su pantalla LCD, en plena madrugada, acostado y arropado únicamente por mi mudo edredón, le confesé a él mi secreto reciente mejor guardado. Tecla tras tecla rememoraba el sueño con una lucidez asombrosa mientras tejía, (Dios me perdone) en lenguaje SMS, la historia de una agradable noche de invierno. Una tecla más y el pasado, sin escatimar colores, pasaría a formar parte del futuro. Mi hermética fuente de recurrencia me agradeció la confianza depositada en ella esbozando un escueto “Guardado” cual ojo amigo que guiña desde la distancia como símbolo de complicidad. Entonces recordé aun más detalles que previamente me habían pasado inadvertidos pero decidí que eran prescindibles y que el mero hecho de haberlos recordado los convertiría en indelebles en mi, todo sea dicho de paso, en ocasiones olvidadiza memoria.
Ahora sí estuve preparado para hacer un esfuerzo consciente por recordar aun más. Desgraciadamente no avisté éxito en la empresa y desistí en breve. Me sumí entonces en la fase de análisis concienzudo de lo oculto tras lo vivido. Un deseo fervoroso de devorar los escritos de Freud se fue apoderando de mi interior. Sonreí pensando en como el padre del sicoanálisis habría encontrado instantáneamente algún vínculo sexual con mi pasado como infante o en su defecto con mi presente como adulto. A su vez, lamenté no haber dedicado previamente algo de mi tiempo a dicha lectura especialmente apta para los que suelen mirar el diván desde el otro lado y decidí que el insomnio presente tras el sobresalto emocional era lo suficientemente cómodo para instalarme en él a la espera de un atisbo de racionalización de lo soñado.
Y llegó la racionalización de lo permisiblemente racionalizable. Indagué uno por uno en los motivos por los que determinadas personas decidieron obtener un papel como extras en mi sueño. Familiares, algunos amigos cercanos e incluso meros conocidos se esforzaban por lanzarse al estrellato con sus apariciones estelares. Ahora que pienso, quizá debería matizar y sustituir la expresión egoísta “mi sueño” por una de carácter antónimo a la par que más certera pues al fin y al cabo es la motivadora de todo este embrollo, a saber: nuestra película. Eso sí es algo de lo que rápidamente me percaté. A ella le había sido otorgado el papel estelar de coprotagonista. No era una invitada mental, era más bien una destacada actriz sentimental. Debía estar ahí porque en lo recóndito del corazón una llamita iba siendo aventada y cual brasa ardiente contribuía al idilio. Pese a la dificultad del papel a realizar ella tuvo una actuación que eclipsaría a las mejores divas de Hollywood. Cierto, las exageraciones son altamente perjudiciales pero en esos momentos dulces cualquier comparación que se precie cumple dos premisas: la persona comparada sale siempre exitosa y en caso de no hacerlo la propia comparación adquiere automáticamente una importancia relativa.
Tras el análisis más o menos pormenorizado de los personajes le llegó el turno al decorado. Fue, sin dudarlo, la parte más fácil. Una localización presente habitualmente desde mi época prepúber hasta los inicios de la mayoría de edad. Innumerables veces he recorrido solitariamente ese trayecto realizando, casi en su totalidad, las mismas paradas que ayer soñé. Había ligeros cambios, como si ciertas partes no hubieran sido actualizadas desde hace años, además de objetos externos claramente fuera de lugar, junto a ellos se apreciaban elementos presentes en ocasiones puntuales como eran los festejos de mi antiguo barrio. El mayor cambio, sin embargo, era el que me acompañaba abriéndonos paso entre el gentío.
Y allí estaba yo, y ella, y ambos. Caminando directos a ver qué deparaba el destino. Dejamos atrás a la gente avanzando sin titubear. Y ocurrió. Entrelazamos nuestras manos dedo a dedo. Palma con palma. Escapábamos del bullicio cuyo rumor amenazaba con enturbiar la ocasión. Y anduvimos un paso más allá en la escalera amorosa. Un paso decidido. Un paso sentido previo al colofón asomando en el horizonte. Y ocurrió. Nos besamos. La pasión desbocada en porcentajes distintos fue equilibrándose con el devenir de los segundos. Nos miramos y sonreímos avergonzados por los sonidos provenientes de tal bella muestra de amor.
Y desperté, maravillado y sorprendido. Entonces dio comienzo el análisis de mis sentimientos ad infinitum. Medité en lo bien que me sentí durante el sueño. En ese instante, en la vigilia de la noche, tras rememorar vez tras vez lo ocurrido reparé en que aun debía analizar los diferentes encuentros acaecidos con los extras y determinar su significado. Supe al instante lo que venían a decirme. Lo supe y quise negarlo, evadirme, obviarlo, desterrarlo de mi mente. Desgraciadamente sus ecos incrementaron su latencia, se hicieron más y más persistentes. ¡Malditos extras que quieren asaltar mi sueño! – pensé. Y me invadió un terror desconocido. Con el cariz de aquel miedo que le sobreviene a quien debe enfrentarse a sí mismo. Con la remanencia de aquel miedo que ha venido para instalarse durante una larga temporada. Su cruel presencia me afectó. Emborronó mi sueño para siempre. Me hizo comprender que los sueños, sueños son. Por otra parte, reconozco que fue gentil. Me obsequió con la posibilidad de perseguirlo, de acercarme a su cumplimiento tanto como quisiera. Se me acercó en la oscuridad de mi cuarto y sencillamente me susurró maléficamente: “Persíguelo. Lo que por un lado obtengas, por otro lo pierdas. Es tu castigo por soñar”.
Fue entonces cuando el miedo se disipó temporalmente. Le cedió paso de nuevo a mi compañera de reparto y mientras tanto comprendí que el año empezaba soñando con una nueva letra correlativa en mi lista.

10 - Generation Ex

 

 

Generation Ex Generación Ex
Stå vid min olåsta dörr
I rakblad av billjus från gatan
Ditt ansikte blekt nästan grymt
Det ekar i trapphuset
droppar från fingrarna

Allting går igen kommer tillbaka
En dag ska alla skulderna betalas

Och du vet jag har rätt
jag har rätt du har fel
Har inte tid med all din skit
Ja ja jag vet vad vi förlorat
Och jag vet att du vet
Jag har rätt
Jag har rätt du har fel...
Hur kan det spela någon roll
Framtiden är ändå utom räckhåll
För oss

Säg nånting säg nånting nu
Du vet att jag får panik
av dina tårar
Gör nånting gör nånting nu
Förstör nånting,
slå mig.förstör nåt jag överlever

Jag skulle alltid vara
Den som stod bakom dig
Jag skulle alltid svara
när du kallade på mig
Jag skulle alltid vara den
som vaktade din rygg
du skulle alltid alltid alltid vara

Den som går igen kommer tillbaka
En dag ska alla skulderna betalas

Och du vet jag har rätt
jag har rätt du har fel...
javisst så längtar vi tillbaka
till allt vi ljög om att vi gjort
och jag vet att du vet jag har rätt
jag har rätt du har fel...
Hur kan det spela någon roll
Framtiden är ändå utom
räckhåll för oss

Quédate de pie junto a mi puerta sin cerrar
en la delgada luz de un coche de la calle
tu cara palidece cruelmente
Suena el eco en las escaleras
de gotas de los dedos

Todo se va otra vez y vuelve
Un dia se pagaran todas las deudas

Y sabes que tengo razon
tengo razón y tu te equivocas
No tengo tiempo para tu mierda
Sí, se lo que hemos perdido
Y se que sabes
que tengo razon
tengo razon tu te equivocas
Como puede eso importar algo
El futuro a pesar de todo esta fuera de alcance
para nosotros

Dí algo, dí algo ahora
Sabes que siento pánico
de tus lágrimas
Haz algo, haz algo ahora
Destruye algo
pegame, destruye algo … yo sobreviviré

Yo siempre sería
el que estaría detrás de ti
Yo siempre respondería
cuando me llamaras
Sería siempre el
que vigilara tu espalda
tu serías siempre siempre

La que se va otra vez y vuelve
Algún día se pagaran todas las deudas

Y sabes que tengo razon
tengo razón tu te equivocas
por supuesto echamos de menos
todo lo que mentimos y lo que hicimos
y sé que sabes que tengo razón
tengo razón tu te equivocas
Como puede eso importar algo
El futuro a pesar de todo esta fuera de alcance
para nosotros

..... pues eso ... "Framtiden är ändå utom räckhåll för oss".

 

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres