Blogia
... Israel & sus paranoias ...

♫ kent ♫ [The hjärta & smärta]

04 Flen/Paris

 Flen/Paris Flen/Paris
 Det är långt mellan Flen och Paris
Men nära en trettioårskris

Du slängde med håret och log
Du skrev våra namn under bron

Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu

Allt är så skört i din värld
Schhh...Jag bara säger som det är

Du gav mig en bomb under bron
Tänk att det bara krävs ord

Låt mig behålla det här
Det kan väl jag vara värd
Kom och slå sönder min värld
Det är allt jag begär

Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu

Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där

Det var inte mitt namn som du skrev
Jag önskar jag var där nu

Under bron i en stad
Jag önskar jag var där nu

Och jag minns inte var
Jag önskar jag var där nu

Under bron i en stad
Där du och jag blev kvar

 Hay mucha distancia entre Flen y París
pero queda cerca una crisis de los 30 años

Te sacudiste el pelo y sonreiste
Escribiste nuestros nombres bajo el puente

Desearía estar allí ahora
Desearía estar allí ahora
Desearía estar allí ahora
Desearía estar allí ahora

Todo es tan fragil en tu mundo ….
schhh … Solo lo digo como es

Me diste una bomba bajo el puente
Piensa que solo hacen falta palabras

Permíteme conservar esto
Puede que yo sea digno de ello
Ven y haz pedazos mi mundo
Es todo lo que deseo

Desearía estar allí ahora
Desearía estar allí ahora
Desearía estar allí ahora
Desearía estar allí ahora
Desearía estar allí ahora

Desearía estar allí ahora
Desearía estar allí

No fue mi nombre el que escribiste
Desearía estar allí ahora

Bajo el puente en la ciudad
Desearía estar allí ahora

Y no recuerdo donde
Desearía estar allí ahora

Bajo el puente en la ciudad
Donde tu y yo nos quedamos

05 - Månadens erbjudande

Månadens erbjudande
La oferta del mes
I en hyrd bil
Mellan Essingen och Kransen
Hör jag en melodi
Som säger: Här är sista chansen nu

Jag undrar var du är

Du spyr kritik
Du sätter fingrarna i halsen
Du sa: Varför gör du musik?
För alla aporna på skansen nu
Undrar var du är

Jag har visat var jag står

Var du än ville gå
Så följde jag med dig
Jag var tärnan i ditt släp
Din livegna lakej

Var du än ville gå
Jag satte allt på spel
För dig gjorde jag allting fel

Om du var ett krig
Var jag väl terrorbalansen
Vi var musik
För eliten ute på kanten nu
Undrar var du är

Jag har visat var jag står

När du går så följer jag med dig
Jag var tärnan i ditt släp
Din livegna lakej

Vad du än ville nå
Jag satte allt på spel
För dig gjorde jag allting fel

Var du än ville gå
Så följde jag med dig
Jag var tärnan i ditt släp
Din livegna lakej

Var du än ville gå
Jag satte allt på spel
För dig gjorde jag allting fel

En un coche alquilado
Entre Essingen y Kransen
Oigo una melodía
Que dice: Aquí es la ultima oportunidad ahora

Me pregunto donde estas

Escupes críticas
Te pones los dedos en la garganta
Dijiste: ¿Por qué haces música?
Porque todos los monos del zoológico ahora
se preguntan dónde estás

Te he mostrado dónde estoy yo

Dondequiera que quisiste ir
Te seguí
Era la golondrina en tu remolque
Tu lacayo de la gleba

Dondequiera que quisiste ir
Lo puse todo en juego
Por ti hice todo mal

Si fueras una guerra
Yo sería el equilibrio del terror
Eramos música
Porque la élite fuera en la esquina ahora
se preguntan dónde estás

Te he mostrado donde estoy

Cuando te vayas yo te sigo
Era la golondrina en tu remolque
Tu lacayo de la gleba

Sea lo que fuera a lo que quisiste acercarte
Lo puse todo en juego
Por ti lo hice todo mal

Dondequiera que quisiste ir
Te seguí
Era la golondrina en tu remolque
Tu lacayo de la gleba

Sea lo que fuera a lo que quisiste acercarte
Lo puse todo en juego
Por ti lo hice todo mal

03 Ansgar & Evelyne

Ansgar & Evelyne
Ansgar & Evelyne
Ur en klar himmel faller bomben ner
Vi ligger tysta i en krater, ler
När vi ser vår samtid brinna ner
Och jag ska skydda dig med kroppen min
Luften svider när vi andas in
Har alltid sett oss som Ansgar & Evelyne

Vi ska fylla våran stulna bil
Med dyra klockor och dexedrine
Souvenirer från en tid då vi var svin

Och du har tagit mig från kylan in
Från tysk hårdrock till Charles Valentin
I min bok är du för evigt Evelyne

Och som jag önskar att du var här nu
Jag vill bara höra dina hjärtslag
Och som jag önskar att vårt krig tog slut
Jag har lärt av mina misstag
Och du är lika ensam som jag

De un cielo claro cae la bomba
yacemos silenciosos en un crater y sonreimos
Cuando vemos nuestro presente arder
Y yo te protegeré con mi cuerpo
El aire escuece cuando respiramos
Siempre nos he visto como Ansgar & Evelyne

Llenaremos nuestros coches robados
Con relojes caros y dexedrina
Suvenires de un tiempo cuando eramos cerdos

Y tu me has sacado del frío
Del rock duro alemán a Charles Valentin
En mi libro eres tu para siempre Evelyne

Y cómo deseo que estuvieras aquí ahora
Solo quiero oir los latidos de tu corazón
Y cómo deseo que nuestra guerra se acabase
He aprendido de mis errores
Y tu estas igual de sola que yo

01 Vi mot världen

 Vi mot världen
 Nosotros contra el mundo
I en film ser jag regnet falla upp mot dig
Och jag ler
För du blir min räddning

I en dröm sjöng du sånger på mitt rum
Jag var sjuk, som du
Och du kallade mig älskling

Mina tankar är så klara nu
Alla frågetecken slätas ut
När bomben faller vill jag vara där du är
Vår hämnd blir ljuv

Vi mot världen
Vi mot världen igen
Vi mot världen

I en park någonstans i Köln när vi går som i trans
Du är tyst
Jag har lögnen på tungan

Jag har brutit alla löften som du höll
Men jag gör vad jag kan
Förbli evigt unga

Och i gruset låg en fegis kvar
När mina glasögon just sparkats av
Gav jag ett löfte som jag skäms för än idag
Våra hjärtan slog lika hårda slag

Mina tankar är så klara nu
Ni kan släppa den där bomben nu
Över axeln ser jag pärlband av blåljus
Vår hämnd blir ljuv

Och det var vi mot världen igen
Vi mot världen igen
Det var vi mot världen igen
Vi mot världen igen
Det var vi mot världen igen
Vi mot världen igen

Veo la lluvia caer en una película sobre ti
Y sonrío
Porque eres mi salvación

En un sueño cantas canciones en mi habitación
Estaba enfermo, como tu
Y me llamabas cariño

Mis pensamientos son tan claros ahora
Todos los símbolos de interrogación se alisan
Cuando caiga la bomba quiero estar donde tu
Nuestra venganza será deliciosa

Nosotros contra el mundo
Nosotros contra el mundo otra vez
Nosotros contra el mundo

En un parque en algun lugar de Colonia vamos como en trance
Tu estas callada
Yo tengo la mentira en la lengua

He roto todas las promesas que tu hiciste
Pero hago todo lo que puedo
Para ser siempre jovenes

Y en la grava yace un cobarde
Cuando mis gafas justo han sido pateadas
Hice una promesa de la que aun hoy me avergüenzo
Nuestros corazones latían con latidos igual de fuertes

Mis pensamientos son tan claros ahora
Podeis dejar ir aquella bomba ahora
Por encima del hombro veo un collar de perlas de luz azul
Nuestra venganza será deliciosa

Y esos fuimos nosotros contra el mundo
Nosotros contra el mundo otra vez
Esos fuimos nosotros contra el mundo
Nosotros contra el mundo otra vez
Esos fuimos nosotros contra el mundo
Nosotros contra el mundo otra vez

02 Dom som försvann

02 Dom som försvann
Dom som försvann
Los que desaparecieron
Jag har bränt mina skivor
Eldat upp dina brev
Och askan ligger i drivor
Solstickepojken han ler
Han bönar och ber:

Tänd på dina tankar
Med dina svarta tysta tårar
Och vi vet, och du vet, allt tar slut
Långsamt genom rummet går hon ut

Kom låt oss gå härifrån
Låt oss resa nånstans
Resa långt härifrån
Låt oss bli dom som försvann

Kom så glömmer vi döden
Han röker i vår säng
Kom och värm dig i glöden
Från vårt rykande hem
Golven sjunger igen:

Du ger oss kalla kårar
Med dina svarta tysta tårar
Och vi vet, alla vet, allt tar slut
Långsamt genom rummen går hon ut

Kom låt oss gå härifrån
Låt oss resa nånstans
Resa långt härifrån
Låt oss bli dom som försvann

Och kameran glider över guldgula fält
Ja vi vet du behöver hjälp
Den här stan gör mig galen ikväll
Du kommer aldrig mer hitta hem
Jag ville ge allting ikväll
Du kommer aldrig mer bli dig själv
Du kommer aldrig mer bli dig själv
Du kommer aldrig mer bli dig själv
Du kommer aldrig mer bli dig själv

Och kameran glider över guldgula fält
Ja vi vet du behöver hjälp
Den här stan gör mig galen igen
Du kommer aldrig mer bli dig själv
Och jag tror minsann min själ dör av svält
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll
Man blir trött på ditt jävla gnäll

He quemado mis discos
Prendido fuego a tus cartas
Y las cenizas forman un montón
El niño de los fósforos sonríe
Ruega y ora:

Prende tus pensamientos
Con tus lágrimas negras y silenciosas
Sabemos, y tu sabes, todo se acaba
Lentamente a través de la habitación sale ella

Ven, marchémonos de aquí
Viajemos a alguna parte
Viajemos lejos de aquí
Seamos aquellos que desaparecieron

Ven así olvidaremos la muerte
Fuma en nuestra cama
Ven y calientate en las brasas
De nuestra casa humeante
El suelo canta otra vez:

Nos das escalofríos
Con tus lágrimas negras y silenciosas
Sabemos, y tu sabes, todo se acaba
Lentamente a través de la habitación sale ella

Ven, marchémonos de aquí
Viajemos a alguna parte
Viajemos lejos de aquí
Seamos aquellos que desaparecieron

Y la cámara resbala a través de un campo dorado
Sí, sabemos que necesitas ayuda
Esta ciudad me vuelve loco esta noche
Nunca más volverás a encontrar tu casa
Quería darlo todo esta noche
Nunca más volveras a ser tu mismo
Nunca más volveras a ser tu mismo
Nunca más volveras a ser tu mismo
Nunca más volveras a ser tu mismo

Y la cámara resbala a través de un campo dorado
Sí, sabemos que necesitas ayuda
Esta ciudad me vuelve loco esta noche
Nunca más volveras a ser tu mismo
Y creo que realmente mi alma muere de hambre
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas
Uno se cansa de tus $@% quejas